Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπόστασις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑπόστασις ὑπόστασεως

Structure: ὑποστασι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: u(fi/stamai

Sense

  1. that which settles at the bottom, sediment
  2. anything set under, subject-matter
  3. the foundation or ground of hope, confidence, assurance
  4. substance, the real nature, essence

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐξῆλθεν ἐξ ὑποστάσεωσ τῶν ἀλλοφύλων τὴν ἐν τῷ πέραν Μαχμάσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 13:22)
  • ὁμοίωσ δὲ καὶ περὶ τῆσ ὑποστάσεωσ τῆσ ῥητορικῆσ ταὐτὰ φαίη τισ ἂν τὸ γὰρ περὶ ἑνὸσ προκειμένου ταὐτὰ μὴ λέγειν ἅπαντασ, ἀλλὰ μάχην εἶναι φορᾶσ ἀντιδόξου, ἀπόδειξισ μεγίστη τοῦ μηδὲ ἀρχὴν εἶναι τοῦτο οὗ μία κατάληψισ οὐκ ἔστιν τὸ γὰρ ζητεῖν τό, τί μᾶλλον αὐτό ἐστιν, καὶ τὸ μηδέποτε ὁμολογεῖν ἓν ^ εἶναι, τοῦτο αὐτὴν ἀναιρεῖ τοῦ ζητουμένου τὴν οὐσίαν. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 29:1)
  • ὅ τι δέ εἰσιν ἐν τῷ λόγῳ αἱ ὑποστάσεισ καὶ ὅσον δύνανται, ἐπὶ παραδειγμάτων γνώσῃ, ὥσπερ ἐν τῷ κατὰ Κόνωνοσ εὐθὺσ ἐν ἀρχῇ ὑβρισθείσ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, καὶ παθὼν ὑπὸ Κόνωνοσ τούτου γε, καὶ τὸ μὲν ἁπλοῦν ἦν οὕτωσ εἰπεῖν, πολλὰ καὶ δεινὰ ἢ καὶ διάφορα πράγματα, ὧν οὐδὲν γέγονε δεινότερον, ὁ δὲ διὰ τῆσ ὑποστάσεωσ περιβολὴν εἰργάσατο τοιαῦτα ὥστε πολὺν χρόνον πάνυ μήτε τοὺσ οἰκείουσ μήτε τῶν ἰατρῶν μηδένα προσδοκᾶν περιφευξεῖσθαί με. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 12:3)
  • διαφέρει δέ τι καὶ τὸ ἴδιον τῆσ ὑποστάσεωσ· (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 12:4)
  • καὶ ἄλλη ὑπόστασισ ἐν τῷ λόγῳ, τὸ μὲν ἁπλοῦν ἦν εἰπεῖν, κακῶσ με διέθηκαν ἐναλλόμενοι καὶ παίοντεσ, ἡ δὲ περιβολὴ ἐκ τῆσ ὑποστάσεωσ οὕτω διέθηκαν ἐναλλόμενοι καὶ παίοντεσ, ὥστε τὸ μὲν χεῖλοσ διακόψαι. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 12:10)

Synonyms

  1. anything set under

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION