헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπέρθυμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπέρθυμος ὑπέρθυμον

형태분석: ὑπερθυμ (어간) + ος (어미)

  1. 시장의, 시장에 속하는
  1. high-spirited, high-minded, daring
  2. overdaring, overweening, overspirited
  3. vehemently angry, in, vehement wrath

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπέρθυμος

(이)가

ὑπέρθυμον

(것)가

속격 ὑπερθύμου

(이)의

ὑπερθύμου

(것)의

여격 ὑπερθύμῳ

(이)에게

ὑπερθύμῳ

(것)에게

대격 ὑπέρθυμον

(이)를

ὑπέρθυμον

(것)를

호격 ὑπέρθυμε

(이)야

ὑπέρθυμον

(것)야

쌍수주/대/호 ὑπερθύμω

(이)들이

ὑπερθύμω

(것)들이

속/여 ὑπερθύμοιν

(이)들의

ὑπερθύμοιν

(것)들의

복수주격 ὑπέρθυμοι

(이)들이

ὑπέρθυμα

(것)들이

속격 ὑπερθύμων

(이)들의

ὑπερθύμων

(것)들의

여격 ὑπερθύμοις

(이)들에게

ὑπερθύμοις

(것)들에게

대격 ὑπερθύμους

(이)들을

ὑπέρθυμα

(것)들을

호격 ὑπέρθυμοι

(이)들아

ὑπέρθυμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Εὐρύπυλοσ δ’ Εὐαιμονίδησ Ὑψήνορα δῖον υἱὸν ὑπερθύμου Δολοπίονοσ, ὅσ ῥα Σκαμάνδρου ἀρητὴρ ἐτέτυκτο, θεὸσ δ’ ὣσ τίετο δήμῳ, τὸν μὲν ἄρ’ Εὐρύπυλοσ, Εὐαίμονοσ ἀγλαὸσ υἱόσ, πρόσθεν ἕθεν φεύγοντα μεταδρομάδην ἔλασ’ ὦμον φασγάνῳ ἀί̈ξασ, ἀπὸ δ’ ἔξεσε χεῖρα βαρεῖαν· (Homer, Iliad, Book 5 10:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 10:1)

  • καὶ τοῦ μέν ῥ’ ἀφάμαρτεν, ὃ δ’ ἡνίοχον θεράποντα υἱὸν ὑπερθύμου Θηβαίου Ἠνιοπῆα ἵππων ἡνί’ ἔχοντα βάλε στῆθοσ παρὰ μαζόν. (Homer, Iliad, Book 8 14:7)

    (호메로스, 일리아스, Book 8 14:7)

유의어

  1. high-spirited

  2. 시장의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION