- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπεροπτικός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: hyperoptikos 고전 발음: [휘뻬롭띠꼬] 신약 발음: [위빼로띠꼬]

기본형: ὑπεροπτικός ὑπεροπτική ὑπεροπτικόν

형태분석: ὑπεροπτικ (어간) + ος (어미)

어원: from ὑπερόπτης

  1. 경멸적인, 냉소적인, 무시하는
  1. disposed to despise others, contemptuous, disdainful

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ὑπεροπτικός

경멸적인 (이)가

ὑπεροπτική

경멸적인 (이)가

ὑπεροπτικόν

경멸적인 (것)가

속격 ὑπεροπτικοῦ

경멸적인 (이)의

ὑπεροπτικῆς

경멸적인 (이)의

ὑπεροπτικοῦ

경멸적인 (것)의

여격 ὑπεροπτικῷ

경멸적인 (이)에게

ὑπεροπτικῇ

경멸적인 (이)에게

ὑπεροπτικῷ

경멸적인 (것)에게

대격 ὑπεροπτικόν

경멸적인 (이)를

ὑπεροπτικήν

경멸적인 (이)를

ὑπεροπτικόν

경멸적인 (것)를

호격 ὑπεροπτικέ

경멸적인 (이)야

ὑπεροπτική

경멸적인 (이)야

ὑπεροπτικόν

경멸적인 (것)야

쌍수주/대/호 ὑπεροπτικώ

경멸적인 (이)들이

ὑπεροπτικά

경멸적인 (이)들이

ὑπεροπτικώ

경멸적인 (것)들이

속/여 ὑπεροπτικοῖν

경멸적인 (이)들의

ὑπεροπτικαῖν

경멸적인 (이)들의

ὑπεροπτικοῖν

경멸적인 (것)들의

복수주격 ὑπεροπτικοί

경멸적인 (이)들이

ὑπεροπτικαί

경멸적인 (이)들이

ὑπεροπτικά

경멸적인 (것)들이

속격 ὑπεροπτικῶν

경멸적인 (이)들의

ὑπεροπτικῶν

경멸적인 (이)들의

ὑπεροπτικῶν

경멸적인 (것)들의

여격 ὑπεροπτικοῖς

경멸적인 (이)들에게

ὑπεροπτικαῖς

경멸적인 (이)들에게

ὑπεροπτικοῖς

경멸적인 (것)들에게

대격 ὑπεροπτικούς

경멸적인 (이)들을

ὑπεροπτικάς

경멸적인 (이)들을

ὑπεροπτικά

경멸적인 (것)들을

호격 ὑπεροπτικοί

경멸적인 (이)들아

ὑπεροπτικαί

경멸적인 (이)들아

ὑπεροπτικά

경멸적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ τοίνυν προσβλέπειν ἡμᾶς ἔτι ἀξιοῖς οὔτε ὁμιλίας μεταδίδως οὔτε κοινωνεῖς τῶν ὁμοίων λόγων, ἀλλ ἄφνω μεταβέβλησαι καὶ ὅλως ὑπεροπτικῷ τινι ἐοίκας. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 1:2)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 1:2)

  • Ἤκουσας, ὦ Ἑρμῆ, οἱᾶ ἠπείλησεν ἡμῖν ὁ Ζεύς, ὡς ὑπεροπτικὰ καὶ ὡς ἀπίθανα· (Lucian, Dialogi deorum, 1:1)

    (루키아노스, Dialogi deorum, 1:1)

  • ἀντίρροπός ἐστι περὶ τὰς πτώσεις, ποικίλη περὶ τοὺς σχηματισμούς, ὀλιγοσύνδεσμος, ἄναρθρος, ἐν πολλοῖς ὑπεροπτικὴ τῆς ἀκολουθίας, ἥκιστ ἀνθηρά, μεγαλόφρων, αὐθέκαστος, ἀκόμψευτος, τὸν ἀρχαϊσμὸν καὶ τὸν πίνον ἔχουσα κάλλος. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2211)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2211)

  • πολλὴ δὲ καὶ ἡ τῶν κώλων ἀσυμμετρία πρὸς ἄλληλα καὶ ἡ τῶν περιόδων ἀνωμαλία καὶ ἡ τῶν σχημάτων καινότης καὶ τὸ τῆς ἀκολουθίας ὑπεροπτικὸν καὶ τἆλλα ὅσα χαρακτηρικὰ τῆς ἀκομψεύτου τε καὶ αὐστηρᾶς ἐπελογισάμην ὄντα ἁρμονίας. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 2292)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 2292)

  • τὸ δὲ ὑβριστικώτατον καὶ ὑπεροπτικώτατον τῶν Μακεδόνων τὸ πρώην γεγενημένον ἐστί, τὸ τολμῆσαι εἰσπλεῦσαι εἰς τὸν Πειραιᾶ παρὰ τὰς κοινὰς ἡμῖν πρὸς αὐτοὺς ὁμολογίας. (Demosthenes, Speeches 11-20, 33:2)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 33:2)

  • Γέγονε δὲ τά τε ἄλλα ἀγαθὸς ὁ Ζήνων, ἀλλὰ καὶ ὑπεροπτικὸς τῶν μειζόνων κατ ἴσον Ἡρακλείτῳ: (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. e'. ZHNWN ELEATHS 4:7)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. e'. ZHNWN ELEATHS 4:7)

유의어

  1. 경멸적인

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION