헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑμνέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑμνέω

형태분석: ὑμνέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: u(/mnos

  1. 축하하다, 기념하다, 부르다, 읊다, 유명하게 하다, 가락을 부르다, 노래부르다, 노래하다, 기리다, 기뻐하다
  2. 부르다, 읊다
  3. 반복하다, 되풀이하다, 시연하다, 따라하다, 외우다, 읊조리다, 중복되다, 읊다
  4. 부르다, 노래부르다, 읊다
  1. to sing, laud, sing of, to celebrate, commemorate, I praised, to be sung of, have been praised, the famous
  2. to sing
  3. to tell over and over and over again, to repeat, recite, rehearse, wilt sing continually, ever singing of, such as oft repeated
  4. to sing, chant
  5. will ring

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑμνῶ

(나는) 축하한다

ὑμνεῖς

(너는) 축하한다

ὑμνεῖ

(그는) 축하한다

쌍수 ὑμνεῖτον

(너희 둘은) 축하한다

ὑμνεῖτον

(그 둘은) 축하한다

복수 ὑμνοῦμεν

(우리는) 축하한다

ὑμνεῖτε

(너희는) 축하한다

ὑμνοῦσιν*

(그들은) 축하한다

접속법단수 ὑμνῶ

(나는) 축하하자

ὑμνῇς

(너는) 축하하자

ὑμνῇ

(그는) 축하하자

쌍수 ὑμνῆτον

(너희 둘은) 축하하자

ὑμνῆτον

(그 둘은) 축하하자

복수 ὑμνῶμεν

(우리는) 축하하자

ὑμνῆτε

(너희는) 축하하자

ὑμνῶσιν*

(그들은) 축하하자

기원법단수 ὑμνοῖμι

(나는) 축하하기를 (바라다)

ὑμνοῖς

(너는) 축하하기를 (바라다)

ὑμνοῖ

(그는) 축하하기를 (바라다)

쌍수 ὑμνοῖτον

(너희 둘은) 축하하기를 (바라다)

ὑμνοίτην

(그 둘은) 축하하기를 (바라다)

복수 ὑμνοῖμεν

(우리는) 축하하기를 (바라다)

ὑμνοῖτε

(너희는) 축하하기를 (바라다)

ὑμνοῖεν

(그들은) 축하하기를 (바라다)

명령법단수 ύ̔μνει

(너는) 축하해라

ὑμνείτω

(그는) 축하해라

쌍수 ὑμνεῖτον

(너희 둘은) 축하해라

ὑμνείτων

(그 둘은) 축하해라

복수 ὑμνεῖτε

(너희는) 축하해라

ὑμνούντων, ὑμνείτωσαν

(그들은) 축하해라

부정사 ὑμνεῖν

축하하는 것

분사 남성여성중성
ὑμνων

ὑμνουντος

ὑμνουσα

ὑμνουσης

ὑμνουν

ὑμνουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑμνοῦμαι

(나는) 축하된다

ὑμνεῖ, ὑμνῇ

(너는) 축하된다

ὑμνεῖται

(그는) 축하된다

쌍수 ὑμνεῖσθον

(너희 둘은) 축하된다

ὑμνεῖσθον

(그 둘은) 축하된다

복수 ὑμνούμεθα

(우리는) 축하된다

ὑμνεῖσθε

(너희는) 축하된다

ὑμνοῦνται

(그들은) 축하된다

접속법단수 ὑμνῶμαι

(나는) 축하되자

ὑμνῇ

(너는) 축하되자

ὑμνῆται

(그는) 축하되자

쌍수 ὑμνῆσθον

(너희 둘은) 축하되자

ὑμνῆσθον

(그 둘은) 축하되자

복수 ὑμνώμεθα

(우리는) 축하되자

ὑμνῆσθε

(너희는) 축하되자

ὑμνῶνται

(그들은) 축하되자

기원법단수 ὑμνοίμην

(나는) 축하되기를 (바라다)

ὑμνοῖο

(너는) 축하되기를 (바라다)

ὑμνοῖτο

(그는) 축하되기를 (바라다)

쌍수 ὑμνοῖσθον

(너희 둘은) 축하되기를 (바라다)

ὑμνοίσθην

(그 둘은) 축하되기를 (바라다)

복수 ὑμνοίμεθα

(우리는) 축하되기를 (바라다)

ὑμνοῖσθε

(너희는) 축하되기를 (바라다)

ὑμνοῖντο

(그들은) 축하되기를 (바라다)

명령법단수 ὑμνοῦ

(너는) 축하되어라

ὑμνείσθω

(그는) 축하되어라

쌍수 ὑμνεῖσθον

(너희 둘은) 축하되어라

ὑμνείσθων

(그 둘은) 축하되어라

복수 ὑμνεῖσθε

(너희는) 축하되어라

ὑμνείσθων, ὑμνείσθωσαν

(그들은) 축하되어라

부정사 ὑμνεῖσθαι

축하되는 것

분사 남성여성중성
ὑμνουμενος

ὑμνουμενου

ὑμνουμενη

ὑμνουμενης

ὑμνουμενον

ὑμνουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῡ́̔μνουν

(나는) 축하하고 있었다

ῡ́̔μνεις

(너는) 축하하고 있었다

ῡ́̔μνειν*

(그는) 축하하고 있었다

쌍수 ῡ̔μνεῖτον

(너희 둘은) 축하하고 있었다

ῡ̔μνείτην

(그 둘은) 축하하고 있었다

복수 ῡ̔μνοῦμεν

(우리는) 축하하고 있었다

ῡ̔μνεῖτε

(너희는) 축하하고 있었다

ῡ́̔μνουν

(그들은) 축하하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῡ̔μνούμην

(나는) 축하되고 있었다

ῡ̔μνοῦ

(너는) 축하되고 있었다

ῡ̔μνεῖτο

(그는) 축하되고 있었다

쌍수 ῡ̔μνεῖσθον

(너희 둘은) 축하되고 있었다

ῡ̔μνείσθην

(그 둘은) 축하되고 있었다

복수 ῡ̔μνούμεθα

(우리는) 축하되고 있었다

ῡ̔μνεῖσθε

(너희는) 축하되고 있었다

ῡ̔μνοῦντο

(그들은) 축하되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀπόκριναι δή, ἔφη ὁ Διονυσόδωροσ, ὁπότε σοι ταῦτα ὕμνηται· (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 346:1)

    (플라톤, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 346:1)

  • ὦ Κλεινία, πολλὰ τῶν ἔμπροσθεν καλῶσ ὕμνηται, σχεδὸν δὲ οὐχ ἥκιστα τὰ τῶν Μοιρῶν προσρήματα. (Plato, Laws, book 12 136:3)

    (플라톤, Laws, book 12 136:3)

  • πάντα τε δεῦρο φοιτᾶν τὰ πανταχόθεν κατά τε γῆν καὶ κατὰ θάλατταν, καὶ τοῦτ’ εἶναι ὑφ’ οὗ καὶ ἐκ παλαιοτάτου ἀφνειόν τε ὕμνηται χωρίον ὑπὸ τῶν ποιητῶν, ἅμα μὲν διὰ τὸ πλῆθοσ τῶν παρόντων ἀγαθῶν, ἅμα δὲ καὶ διὰ τὴν ὑπάρχουσαν εὐδαιμονίαν ἐν αὐτῷ. (Aristides, Aelius, Orationes, 7:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 7:1)

  • τὰ μὲν δὴ αὐτοῦ τοῦ Ποσειδῶνοσ εἴρηται τρόπον τινὰ καὶ ὕμνηται, οὐ μεμπτῶσ ὥσ γέ μοι δοκεῖ· (Aristides, Aelius, Orationes, 9:6)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:6)

  • βάρδοι μὲν ὑμνηταὶ καὶ ποιηταί, ὀυάτεισ δὲ ἱεροποιοὶ καὶ φυσιολόγοι, δρυί̈δαι δὲ πρὸσ τῇ φυσιολογίᾳ καὶ τὴν ἠθικὴν φιλοσοφίαν ἀσκοῦσι· (Strabo, Geography, book 4, chapter 4 8:2)

    (스트라본, 지리학, book 4, chapter 4 8:2)

유의어

  1. 부르다

  2. 부르다

  3. will ring

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION