헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑφάντης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑφάντης ὑφάντου

형태분석: ὑφαντ (어간) + ης (어미)

어원: u(fai/nw

  1. 베를 짜는 사람, 직공
  1. a weaver

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ὑφάντης

베를 짜는 사람이

ὑφάντᾱ

베를 짜는 사람들이

ὑφάνται

베를 짜는 사람들이

속격 ὑφάντου

베를 짜는 사람의

ὑφάνταιν

베를 짜는 사람들의

ὑφαντῶν

베를 짜는 사람들의

여격 ὑφάντῃ

베를 짜는 사람에게

ὑφάνταιν

베를 짜는 사람들에게

ὑφάνταις

베를 짜는 사람들에게

대격 ὑφάντην

베를 짜는 사람을

ὑφάντᾱ

베를 짜는 사람들을

ὑφάντᾱς

베를 짜는 사람들을

호격 ὑφάντα

베를 짜는 사람아

ὑφάντᾱ

베를 짜는 사람들아

ὑφάνται

베를 짜는 사람들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΚΑΙ τὴν σκηνὴν ποιήσεισ δέκα αὐλαίασ ἐκ βύσσου κεκλωσμένησ καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου κεκλωσμένου. Χερουβὶμ ἐργασίᾳ ὑφάντου ποιήσεισ αὐτάσ. (Septuagint, Liber Exodus 26:1)

    (70인역 성경, 탈출기 26:1)

  • καὶ ἔσται τὸ περιστόμιον ἐξ αὐτοῦ μέσον, ὤαν ἔχον κύκλῳ τοῦ περιστομίου, ἔργον ὑφάντου, τὴν συμβολὴν συνυφασμένην ἐξ αὐτοῦ, ἵνα μὴ ραγῇ. (Septuagint, Liber Exodus 28:28)

    (70인역 성경, 탈출기 28:28)

  • καὶ ἐποίησαν τὸ καταπέτασμα ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ, ἔργον ὑφάντου χερουβιμ, (Septuagint, Liber Exodus 37:3)

    (70인역 성경, 탈출기 37:3)

  • καὶ ἐποίησαν τὸ καταπέτασμα τῆσ θύρασ τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου ἐξ ὑακίνθου καὶ πορφύρασ καὶ κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένησ, ἔργον ὑφάντου χερουβιμ, (Septuagint, Liber Exodus 37:5)

    (70인역 성경, 탈출기 37:5)

  • ἐμοὶ γὰρ δοκεῖ ὁμοίωσ λέγεσθαι ταῦτα ὥσπερ ἄν τισ περὶ ἀνθρώπου ὑφάντου πρεσβύτου ἀποθανόντοσ λέγοι τοῦτον τὸν λόγον, ὅτι οὐκ ἀπόλωλεν ὁ ἄνθρωποσ ἀλλ’ ἔστι που σῶσ, τεκμήριον δὲ παρέχοιτο θοἰμάτιον ὃ ἠμπείχετο αὐτὸσ ὑφηνάμενοσ ὅτι ἐστὶ σῶν καὶ οὐκ ἀπόλωλεν, καὶ εἴ τισ ἀπιστοίη αὐτῷ, ἀνερωτῴη πότερον πολυχρονιώτερόν ἐστι τὸ γένοσ ἀνθρώπου ἢ ἱματίου ἐν χρείᾳ τε ὄντοσ καὶ φορουμένου, ἀποκριναμένου δή τινοσ ὅτι πολὺ τὸ τοῦ ἀνθρώπου, οἰοίτο ἀποδεδεῖχθαι ὅτι παντὸσ ἄρα μᾶλλον ὅ γε ἄνθρωποσ σῶσ ἐστιν, ἐπειδὴ τό γε ὀλιγοχρονιώτερον οὐκ ἀπόλωλεν. (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 526:3)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 526:3)

유의어

  1. 베를 짜는 사람

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION