헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τύχη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τύχη τύχης

형태분석: τυχ (어간) + η (어미)

어원: cf. tugxa/nw

  1. 신의 행위
  2. 인간 존재의 행위
  3. 운명, 운, 숙명
  4. 기회, 가능성
  1. the act of a god
  2. the act of a human being
  3. (regarded as an agent or cause beyond human control), fortune, providence, fate
  4. chance

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τύχη

신의 행위가

τύχᾱ

신의 행위들이

τύχαι

신의 행위들이

속격 τύχης

신의 행위의

τύχαιν

신의 행위들의

τυχῶν

신의 행위들의

여격 τύχῃ

신의 행위에게

τύχαιν

신의 행위들에게

τύχαις

신의 행위들에게

대격 τύχην

신의 행위를

τύχᾱ

신의 행위들을

τύχᾱς

신의 행위들을

호격 τύχη

신의 행위야

τύχᾱ

신의 행위들아

τύχαι

신의 행위들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ γὰρ Βορμίλκασ πάλαι μὲν ἦν ἐπιθυμητὴσ τυραννίδοσ, οὐκ ἔχων δ’ ἐξουσίαν οὐδὲ καιρὸν οἰκεῖον ταῖσ ἐπιβολαῖσ τότε ἔλαβεν ἀφορμὰσ ἀξιολόγουσ, τυχῶν τῆσ στρατηγίασ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 10 2:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 10 2:3)

  • ἀλλὰ γὰρ τὸ μὲν εὐχαριστεῖν τῷ μεταβάλλοντι τὰ πράγματα χρόνῳ καὶ τὸ τοὺσ τὰ κράτιστα προαιρουμένουσ ἐπαινεῖν καὶ τὸ τὰ μέλλοντα ἐκ τῶν γεγονότων εἰκάζειν καὶ πάντα τὰ παραπλήσια τούτοισ, ἃ κἂν ὁ τυχὼν εἰπεῖν δύναιτο, ἀφήσω, ἐξ ὧν δ’ ἂν ἔτι μείζω λάβοι τὰ κρείττονα ἰσχύν, ταῦτα πειράσομαι λέγειν, ὑπόθεσιν τοῦ λόγου κοινὴν καὶ φιλάνθρωπον καὶ πλεῖστα δυναμένην ὠφελῆσαι λαβών. (Dionysius of Halicarnassus, De antiquis oratoribus, chapter 41)

    (디오니시오스, De antiquis oratoribus, chapter 41)

  • ἀγωγῆσ δὲ τυχὼν εὐσχήμονοσ καὶ παιδευθεὶσ οὐδενὸσ Ἀθηναίων χεῖρον, ἐπειδὴ τάχιστα ἀνὴρ ἐγένετο, φιλοσοφίασ ἐπεθύμησε. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 12)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 12)

  • ἔνθα ἐγὼ παραπλέοντασ εὑρὼν Βοσποριανούσ τινασ, πρέσβεισ παρ’ Εὐπάτοροσ τοῦ βασιλέωσ εἰσ τὴν Βιθυνίαν ἀπιόντασ ἐπὶ κομιδῇ τῆσ ἐπετείου συντάξεωσ, καὶ διηγησάμενοσ αὐτοῖσ τὸν περιστάντα ἡμᾶσ κίνδυνον, καὶ δεξιῶν αὐτῶν τυχών, ἀναληφθεὶσ ἐπὶ τὸ πλοῖον διασώζομαι εἰσ τὴν Ἄμαστριν, παρὰ τοσοῦτον ἐλθὼν ἀποθανεῖν. (Lucian, Alexander, (no name) 57:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 57:2)

  • τῶν καὶ σὺ τυχὼν Νεμέᾳ, Λάμπωνοσ υἱέ, πανθαλέων στεφάνοισιν ἀνθέων] χαίταν ἐρεφθείσ, ! (Bacchylides, , epinicians, ode 13 9:1)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 13 9:1)

  • τάν τε Κερκυόνοσ παλαίστραν ἔσχεν, Πολυπήμονόσ τε καρτερὰν σφῦραν ἐξέβαλεν Προκό‐ πτασ, ἀρείονοσ τυχὼν φωτόσ. (Bacchylides, , dithyrambs, ode 18 2:5)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 18 2:5)

유의어

  1. 신의 행위

  2. 인간 존재의 행위

  3. 운명

  4. 기회

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION