헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τυχαῖος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τυχαῖος τυχαῖη τυχαῖον

형태분석: τυχαι (어간) + ος (어미)

어원: tu/xh

  1. 우발적인
  1. accidental, chance

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τυχαῖος

우발적인 (이)가

τυχαίᾱ

우발적인 (이)가

τυχαῖον

우발적인 (것)가

속격 τυχαίου

우발적인 (이)의

τυχαίᾱς

우발적인 (이)의

τυχαίου

우발적인 (것)의

여격 τυχαίῳ

우발적인 (이)에게

τυχαίᾱͅ

우발적인 (이)에게

τυχαίῳ

우발적인 (것)에게

대격 τυχαῖον

우발적인 (이)를

τυχαίᾱν

우발적인 (이)를

τυχαῖον

우발적인 (것)를

호격 τυχαῖε

우발적인 (이)야

τυχαίᾱ

우발적인 (이)야

τυχαῖον

우발적인 (것)야

쌍수주/대/호 τυχαίω

우발적인 (이)들이

τυχαίᾱ

우발적인 (이)들이

τυχαίω

우발적인 (것)들이

속/여 τυχαίοιν

우발적인 (이)들의

τυχαίαιν

우발적인 (이)들의

τυχαίοιν

우발적인 (것)들의

복수주격 τυχαῖοι

우발적인 (이)들이

τυχαῖαι

우발적인 (이)들이

τυχαῖα

우발적인 (것)들이

속격 τυχαίων

우발적인 (이)들의

τυχαιῶν

우발적인 (이)들의

τυχαίων

우발적인 (것)들의

여격 τυχαίοις

우발적인 (이)들에게

τυχαίαις

우발적인 (이)들에게

τυχαίοις

우발적인 (것)들에게

대격 τυχαίους

우발적인 (이)들을

τυχαίᾱς

우발적인 (이)들을

τυχαῖα

우발적인 (것)들을

호격 τυχαῖοι

우발적인 (이)들아

τυχαῖαι

우발적인 (이)들아

τυχαῖα

우발적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 τυχαῖος

τυχαίου

우발적인 (이)의

τυχαιώτερος

τυχαιωτέρου

더 우발적인 (이)의

τυχαιώτατος

τυχαιωτάτου

가장 우발적인 (이)의

부사 τυχαίως

τυχαιώτερον

τυχαιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ τυχαίωσ τοῦ παιδὸσ χρῄζων, ἦλθεν ὁ δεσπόσυνοσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2222)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2222)

  • παρακατακλίνει γὰρ τὴν αὑτῆσ θεράπαιναν γίνεταί τε καὶ ἐκ τῆσ Ζελφῆσ υἱὸσ Γάδασ, τυχαῖον ἄν τισ καλέσειεν αὐτόν, καὶ μετ’ αὐτὸν Ἄσηροσ, μακαριστὴσ λέγοιτ’ ἂν ἐξ ὧν πρὸσ εὔκλειαν προσελάμβανε. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 1 400:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 1 400:2)

  • ἀμήτου δὲ γενομένου ἐξῄει καλαμησομένη κατὰ συγχώρησιν τῆσ πενθερᾶσ ἡ Ῥούθη, ὅπωσ τροφῆσ εὐποροῖεν, καὶ εἰσ τὸ Βοώζου τυχαίωσ ἀφικνεῖται χωρίον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 5 420:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 5 420:1)

  • Κλήμησ δὲ τὴν μὲν διάνοιαν τὴν Χαιρέου φανερὸσ ἦν ἐπαινῶν, σιγᾶν δ’ ἐκέλευε, μὴ καὶ φοιτῶντοσ εἰσ πλείονασ τοῦ λόγου καὶ διαχεομένων ὁπόσα κρύπτεσθαι καλῶσ ἔχοι πρὶν τυχεῖν πράξαντασ ἐκπύστου τοῦ ἐπιβουλεύματοσ γενομένου κολασθεῖεν, χρόνῳ δὲ τῷ αὖθισ καὶ τῇ ἀπ’ αὐτοῦ ἐλπίδι παραδιδόναι τὰ πάντα ὡσ παραγενησομένησ τινὸσ αὐτοῖσ ἐπικουρίασ τυχαίου· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 52:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 19 52:1)

  • τρίτοσ δὲ Ἀντήιοσ τῶν ἐκ τῆσ βουλῆσ σὺν ὀλίγοισ, οὐ τυχαίωσ τοῖσ Γερμανοῖσ καθάπερ οἱ πρότερον περιπεσών, ὑπὸ δὲ φιλοθεαμοσύνησ καὶ ἡδονῆσ τοῦ αὐτόπτησ γενόμενοσ Γαί̈ου κειμένου μῖσοσ εὐφρᾶναι τὸ πρὸσ αὐτόν· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 141:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 19 141:1)

유의어

  1. 우발적인

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION