- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τάφος?

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: taphos 고전 발음: [따포] 신약 발음: [따포]

기본형: τάφος τάφου

형태분석: ταφ (어간) + ος (어미)

어원: θάπτω

  1. 장례식, 장례, 매장, 토장
  2. 무덤, 묘지, 묘
  1. funeral rites, burial, funeral, wake
  2. tomb, grave

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τάφος

장례식이

τάφω

장례식들이

τάφοι

장례식들이

속격 τάφου

장례식의

τάφοιν

장례식들의

τάφων

장례식들의

여격 τάφῳ

장례식에게

τάφοιν

장례식들에게

τάφοις

장례식들에게

대격 τάφον

장례식을

τάφω

장례식들을

τάφους

장례식들을

호격 τάφε

장례식아

τάφω

장례식들아

τάφοι

장례식들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάροικος καὶ παρεπίδημος ἐγώ εἰμι μεθ᾿ ὑμῶν. δότε μοι οὖν κτῆσιν τάφου μεθ᾿ ὑμῶν, καὶ θάψω τὸν νεκρόν μου ἀπ᾿ ἐμοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 23:4)

    (70인역 성경, 창세기 23:4)

  • καὶ ἐκυρώθη ὁ ἀγρὸς καὶ τὸ σπήλαιον, ὃ ἦν ἐν αὐτῷ, τῷ Ἁβραὰμ εἰς κτῆσιν τάφου παρὰ τῶν υἱῶν Χέτ. (Septuagint, Liber Genesis 23:20)

    (70인역 성경, 창세기 23:20)

  • ἀλλὰ κοιμηθήσομαι μετὰ τῶν πατέρων μου, καὶ ἀρεῖς με ἐξ Αἰγύπτου καὶ θάψεις με ἐν τῷ τάφῳ αὐτῶν. ὁ δὲ εἶπεν. ἐγὼ ποιήσω κατὰ τὸ ρῆμά σου. (Septuagint, Liber Genesis 47:30)

    (70인역 성경, 창세기 47:30)

  • καὶ ἀπὸ Τάφου πορεύσεται τὰ ὅρια ἐπὶ θάλασσαν ἐπὶ Χελκανά, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτῶν ἐπὶ θάλασσαν. αὕτη ἡ κληρονομία φυλῆς Ἐφραὶμ κατὰ δήμους αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iosue 16:8)

    (70인역 성경, 여호수아기 16:8)

  • καὶ ἀπέθανε Γεδεὼν υἱὸς Ἰωὰς ἐν πόλει αὐτοῦ καὶ ἐτάφη ἐν τῷ τάφῳ Ἰωὰς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐν Ἐφραθὰ Ἀβιεσδρί. (Septuagint, Liber Iudicum 8:32)

    (70인역 성경, 판관기 8:32)

  • οὗτος ὁ τάφος ὃν ἐποίησεν ἐν Μωδεΐν, ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης. (Septuagint, Liber Maccabees I 13:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 13:30)

  • ὅτι οὐκ ἔστιν ἐν τῷ στόματι αὐτῶν ἀλήθεια, ἡ καρδία αὐτῶν ματαία. τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν, ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν. (Septuagint, Liber Psalmorum 5:10)

    (70인역 성경, 시편 5:10)

  • τίς δώσει ἐκ Σιὼν τὸ σωτήριον τοῦ Ἰσραήλ; ἐν τῷ ἐπιστρέψαι Κύριον τὴν αἰχμαλωσίαν τοῦ λαοῦ αὐτοῦ ἀγαλλιάσεται Ἰακὼβ καὶ εὐφρανθήσεται Ἰσραήλ. τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν, ταῖς γλώσσαις αὑτῶν ἐδολιοῦσαν. ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν, ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ πικρίας γέμει, ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα, σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν, καὶ ὁδὸν εἰρήνης οὐκ ἔγνωσαν. οὐκ ἔστι φόβος Θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Psalmorum 13:7)

    (70인역 성경, 시편 13:7)

  • εἴη δέ μου πόλις τάφος, ἐφ᾿ ἧς ἐπὶ τειχέων ἡλλόμην ἐπ᾿ αὐτῆς, οὐ φείσομαι. οὐ γὰρ ἐψευσάμην ρήματα ἅγια Θεοῦ μου. (Septuagint, Liber Iob 6:10)

    (70인역 성경, 욥기 6:10)

  • ὅτι οὐκ ἀπέκτεινέ με ἐν μήτρᾳ μητρὸς καὶ ἐγένετό μοι ἡ μήτηρ μου τάφος μου καὶ ἡ μήτρα συλλήψεως αἰωνίας. (Septuagint, Liber Ieremiae 20:17)

    (70인역 성경, 예레미야서 20:17)

유의어

  1. 장례식

  2. 무덤

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION