헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύννομος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύννομος σύννομον

형태분석: συννομ (어간) + ος (어미)

어원: ne/momai

  1. 함께 먹는, 무리의, 관계가 있는
  2. 협력자인, 사이에 놓인
  3. (명사로) 참가자, 파트너, 짝
  1. feeding together, gregarious, associated with
  2. partner with, in, partner of, lie between
  3. a partner, mate

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σύννομος

함께 먹는 (이)가

σύννομον

함께 먹는 (것)가

속격 συννόμου

함께 먹는 (이)의

συννόμου

함께 먹는 (것)의

여격 συννόμῳ

함께 먹는 (이)에게

συννόμῳ

함께 먹는 (것)에게

대격 σύννομον

함께 먹는 (이)를

σύννομον

함께 먹는 (것)를

호격 σύννομε

함께 먹는 (이)야

σύννομον

함께 먹는 (것)야

쌍수주/대/호 συννόμω

함께 먹는 (이)들이

συννόμω

함께 먹는 (것)들이

속/여 συννόμοιν

함께 먹는 (이)들의

συννόμοιν

함께 먹는 (것)들의

복수주격 σύννομοι

함께 먹는 (이)들이

σύννομα

함께 먹는 (것)들이

속격 συννόμων

함께 먹는 (이)들의

συννόμων

함께 먹는 (것)들의

여격 συννόμοις

함께 먹는 (이)들에게

συννόμοις

함께 먹는 (것)들에게

대격 συννόμους

함께 먹는 (이)들을

σύννομα

함께 먹는 (것)들을

호격 σύννομοι

함께 먹는 (이)들아

σύννομα

함께 먹는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὦ πταναὶ δολιχαύχενεσ, σύννομοι νεφέων δρόμου, βᾶτε Πλειάδασ ὑπὸ μέσασ Ὠρίωνά τ’ ἐννύχιον· (Euripides, Helen, choral, strophe 22)

    (에우리피데스, Helen, choral, strophe 22)

  • καὶ ματρόθε Λαβδακίδαισιν σύννομοι πλούτου διέστειχον τετραοριᾶν πόνοισ. (Pindar, Odes, isthmian odes, isthmian 3 5:3)

    (핀다르, Odes, isthmian odes, isthmian 3 5:3)

  • ἐκεῖ γὰρ οἱ μὲν ἄρσενεσ κατὰ στέγασ θακοῦσιν ἱστουργοῦντεσ, αἱ δὲ σύννομοι τἄξω βίου τροφεῖα πορσύνουσ’ ἀεί. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 2:2)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode 2:2)

  • οὐκοῦν ἀπό γε τῶν πολλῶν ὁ βασιλεὺσ ὅσαι σύννομοι, μᾶλλον δὲ ἀπὸ πασῶν τῶν περὶ τὰσ ἀγέλασ διακεχώρισται· (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 182:2)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 182:2)

  • ἄπαισ δὲ ἀρρένων τε καὶ θηλειῶν τὸ παράπαν ὃσ ἂν μὴ διαθέμενοσ τελευτᾷ, τὰ μὲν ἄλλα περὶ τοῦ τοιούτου κατὰ τὸν ἔμπροσθεν ἐχέτω νόμον, θήλεια δὲ καὶ ἄρρην οἱο͂ν σύννομοι ἴτωσαν ἐκ τοῦ γένουσ εἰσ τὸν ἐξηρημωμένον ἑκάστοτε οἶκον, ὧν ὁ κλῆροσ γιγνέσθω κυρίωσ, ἀδελφὴ μὲν πρῶτον, ἀδελφοῦ δὲ θυγάτηρ δευτέρα, τρίτη δὲ ἔκγονοσ ἀδελφῆσ, τετάρτη δὲ πατρὸσ ἀδελφή, καὶ πέμπτη πατρὸσ ἀδελφοῦ παῖσ, ἕκτη δὲ ἀδελφῆσ πατρὸσ ἂν εἰή παῖσ· (Plato, Laws, book 11 82:1)

    (플라톤, Laws, book 11 82:1)

  • τοὔνεκα δὲ αὐτέοισι σύννομοὶ τέ εἰσι καὶ ἐσ τὰ οἰκεῖα ἐσέρχονται καὶ τὰ πολλὰ ἐν γῇ νέμονται. (Lucian, De Syria dea, (no name) 54:6)

    (루키아노스, De Syria dea, (no name) 54:6)

유의어

  1. 참가자

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION