고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συνεξαμαρτάνω συνεξαμαρτήσομαι
형태분석: συν (접두사) + ἐξ (접두사) + ἁμαρτάν (어간) + ω (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεξαμαρτήσομαι (나는) ~와 비교하겠다 |
συνεξαμαρτήσει, συνεξαμαρτήσῃ (너는) ~와 비교하겠다 |
συνεξαμαρτήσεται (그는) ~와 비교하겠다 |
쌍수 | συνεξαμαρτήσεσθον (너희 둘은) ~와 비교하겠다 |
συνεξαμαρτήσεσθον (그 둘은) ~와 비교하겠다 |
||
복수 | συνεξαμαρτησόμεθα (우리는) ~와 비교하겠다 |
συνεξαμαρτήσεσθε (너희는) ~와 비교하겠다 |
συνεξαμαρτήσονται (그들은) ~와 비교하겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνεξαμαρτησοίμην (나는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνεξαμαρτήσοιο (너는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνεξαμαρτήσοιτο (그는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνεξαμαρτήσοισθον (너희 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνεξαμαρτησοίσθην (그 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνεξαμαρτησοίμεθα (우리는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνεξαμαρτήσοισθε (너희는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συνεξαμαρτήσοιντο (그들은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνεξαμαρτήσεσθαι ~와 비교할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνεξαμαρτησομενος συνεξαμαρτησομενου | συνεξαμαρτησομενη συνεξαμαρτησομενης | συνεξαμαρτησομενον συνεξαμαρτησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεξήμαρτανον (나는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεξήμαρτανες (너는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεξήμαρτανεν* (그는) ~와 비교하고 있었다 |
쌍수 | συνεξημᾶρτανετον (너희 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
συνεξημάρτανετην (그 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
||
복수 | συνεξημᾶρτανομεν (우리는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεξημᾶρτανετε (너희는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεξήμαρτανον (그들은) ~와 비교하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεξημάρτανομην (나는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεξημᾶρτανου (너는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεξημᾶρτανετο (그는) ~와 비교되고 있었다 |
쌍수 | συνεξημᾶρτανεσθον (너희 둘은) ~와 비교되고 있었다 |
συνεξημάρτανεσθην (그 둘은) ~와 비교되고 있었다 |
||
복수 | συνεξημάρτανομεθα (우리는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεξημᾶρτανεσθε (너희는) ~와 비교되고 있었다 |
συνεξημᾶρτανοντο (그들은) ~와 비교되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, Agesilaus, chapter 5 1:2)
(플루타르코스, Caius Marius, chapter 29 1:1)
(플루타르코스,
(플루타르코스, Dion, chapter 8 1:2)
(폴리비오스, Histories, book 5, chapter 11 1:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기