헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συναπτός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συναπτός

형태분석: συναπτ (어간) + ος (어미)

  1. 끊임없은, 연속된, 끊임없는
  1. joined together, continuous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 συναπτός

끊임없은 (이)가

συναπτή

끊임없은 (이)가

σύναπτον

끊임없은 (것)가

속격 συναπτοῦ

끊임없은 (이)의

συναπτῆς

끊임없은 (이)의

συνάπτου

끊임없은 (것)의

여격 συναπτῷ

끊임없은 (이)에게

συναπτῇ

끊임없은 (이)에게

συνάπτῳ

끊임없은 (것)에게

대격 συναπτόν

끊임없은 (이)를

συναπτήν

끊임없은 (이)를

σύναπτον

끊임없은 (것)를

호격 συναπτέ

끊임없은 (이)야

συναπτή

끊임없은 (이)야

σύναπτον

끊임없은 (것)야

쌍수주/대/호 συναπτώ

끊임없은 (이)들이

συναπτᾱ́

끊임없은 (이)들이

συνάπτω

끊임없은 (것)들이

속/여 συναπτοῖν

끊임없은 (이)들의

συναπταῖν

끊임없은 (이)들의

συνάπτοιν

끊임없은 (것)들의

복수주격 συναπτοί

끊임없은 (이)들이

συναπταί

끊임없은 (이)들이

σύναπτα

끊임없은 (것)들이

속격 συναπτῶν

끊임없은 (이)들의

συναπτῶν

끊임없은 (이)들의

συνάπτων

끊임없은 (것)들의

여격 συναπτοῖς

끊임없은 (이)들에게

συναπταῖς

끊임없은 (이)들에게

συνάπτοις

끊임없은 (것)들에게

대격 συναπτούς

끊임없은 (이)들을

συναπτᾱ́ς

끊임없은 (이)들을

σύναπτα

끊임없은 (것)들을

호격 συναπτοί

끊임없은 (이)들아

συναπταί

끊임없은 (이)들아

σύναπτα

끊임없은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἐμοὶ δὲ δοκοῦσι πλείονασ λῦσαι καὶ μείζονασ ἀπορίασ οἱ τὸ τῶν δαιμόνων γένοσ ἐν μέσῳ θέντεσ θεῶν καὶ ἀνθρώπων καὶ τρόπου τινὰ τὴν κοινωνίαν ἡμῶν συνάγον εἰσ ταὐτὸ καὶ συνάπτον ἐξευρόντεσ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 104)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 104)

  • Ἀριστοτέλησ τὸ ἔσχατον τοῦ περιέχοντοσ συνάπτον τῷ περιεχομένῳ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 1, 2:2)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 1, 2:2)

  • ὁ δὲ Δημήτριοσ τοὺσ Σικυωνίουσ εἰσ τὴν ἀκρόπολιν μετοικίσασ τὸ μὲν τῷ λιμένι συνάπτον μέροσ τῆσ πόλεωσ κατέσκαψεν, ἀνοχύρου παντελῶσ ὄντοσ τοῦ τόπου, τῷ δὲ πολιτικῷ πλήθει συνεπιλαβόμενοσ τῆσ οἰκοδομίασ καὶ τὴν ἐλευθερίαν ἀποκαταστήσασ τιμῶν ἰσοθέων ἔτυχε παρὰ τοῖσ εὖ παθοῦσι· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 102 2:4)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 102 2:4)

  • ἀρχόμενον δὲ κατὰ βορρᾶν ἀπὸ τοῦ Ἱππικοῦ καλουμένου πύργου καὶ διατεῖνον ἐπὶ τὸν ξυστόν, ἔπειτα τῇ βουλῇ συνάπτον ἐπὶ τὴν ἑσπέριον τοῦ ἱεροῦ στοὰν ἀπηρτίζετο. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 166:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 166:1)

  • τῷ τρίτῳ δ’ ἀρχὴ ἦν ὁ Ἱππικὸσ πύργοσ, ὅθεν μέχρι τοῦ βορείου κλίματοσ κατατεῖνον ἐπὶ τὸν Ψήφινον πύργον, ἔπειτα καθῆκον ἀντικρὺ τῶν Ἑλένησ μνημείων, Ἀδιαβηνὴ βασιλὶσ ἦν αὕτη Ἰζάτου βασιλέωσ θυγάτηρ, καὶ διὰ σπηλαίων βασιλικῶν μηκυνόμενον ἐκάμπτετο μὲν γωνιαίῳ πύργῳ κατὰ τὸ τοῦ Γναφέωσ προσαγορευόμενον μνῆμα, τῷ δ’ ἀρχαίῳ περιβόλῳ συνάπτον εἰσ τὴν Κεδρῶνα καλουμένην φάραγγα κατέληγεν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 169:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 169:1)

유의어

  1. 끊임없은

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION