συμπῑ́νω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
συμπῑ́νω
συμπῑ́ομαι
συνἔπιον
συμπέπωκα
συμπέπομαι
συνἐπόθην
Structure:
συμ
(Prefix)
+
πῑ́ν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I drink together
- I absorb
- I soak
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τέωσ μὲν οὖν ἐν τούτοισ καὶ ὁ Ἀγαθοκλῆσ ἐξητάζετο, καὶ συνῆν καὶ συνέπινεν αὐτοῖσ οὐ πάνυ χαίρων τῇ τοιαύτῃ διατριβῇ, καὶ ὁ Δεινίασ οὐδὲν αὐτὸν ἐντιμότερον εἶχεν τῶν κολάκων. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 12:6)
- Πολύβιοσ δ’ ἐν τῇ ἕκτῃ καὶ εἰκοστῇ τῶν ἱστοριῶν καλεῖ αὐτὸν Ἐπιμανῆ καὶ οὐκ Ἐπιφανῆ διὰ τὰσ πράξεισ ̔ οὐ μόνον γὰρ μετὰ δημοτῶν ἀνθρώπων κατέβαινεν εἰσ ὁμιλίασ, ἀλλὰ καὶ μετὰ τῶν παρεπιδημούντων ξένων καί τῶν εὐτελεστάτων συνέπινεν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 52 3:1)
- συνηκολούθει δὲ καὶ ἡ Νικαρέτη αὐτῇ, κατήγοντο δὲ παρὰ Κτησίππῳ τῷ Γλαυκωνίδου τῷ Κυδαντίδῃ, καὶ συνέπινεν καὶ συνεδείπνει ἐναντίον πολλῶν Νέαιρα αὑτηὶ ὡσ ἂν ἑταίρα οὖσα. (Demosthenes, Speeches 51-61, 36:2)
- ὡσ δ’ ἀπηλλαγμένοι ἦσαν, οἱ παρόντεσ ἑκατέρῳ ἐπὶ τῇ διαίτῃ καὶ τοῖσ πράγμασιν, οἱο͂ν οἶμαι φιλεῖ γίγνεσθαι ἑκάστοτε, ἄλλωσ τε καὶ περὶ ἑταίρασ οὔσησ αὐτοῖσ τῆσ διαφορᾶσ, ἐπὶ δεῖπνον ᾖσαν ὡσ ἑκάτερον αὐτῶν, ὁπότε καὶ Νέαιραν ἔχοιεν, καὶ αὑτηὶ συνεδείπνει καὶ συνέπινεν ὡσ ἑταίρα οὖσα. (Demosthenes, Speeches 51-61, 74:1)
- οὐ μόνον γὰρ μετὰ δημοτῶν ἀνθρώπων κατέβαινεν εἰσ ὁμιλίασ, ἀλλὰ καὶ μετὰ τῶν παρεπιδημούντων ξένων καὶ τῶν εὐτελεστάτων συνέπινεν. (Polybius, Histories, book 26, olymp. 151. res antiochi 1:2)
Synonyms
-
I drink together
-
I absorb
-
I soak
Derived
- διαπίνω (to drink one against another, challenge at drinking)
- ἐκπῑ́νω (I drink out or off of, quaff, I drain)
- ἐμπίνω (to drink in, drink greedily, to drink greedily of)
- ἐπεκπίνω (to drink off after)
- ἐπιπίνω (to drink afterwards or besides, to drink after)
- καταπίνω (to gulp or swallow down, to drink in, imbibe)
- πῑ́νω (I drink, I carouse)
- προπίνω (to drink before, to drink to, drink to his health)
- συνεκπίνω (to drink off together)
- ὑποπίνω (to drink a little, drink moderately, to drink slowly)