Ancient Greek-English Dictionary Language

συμπέρασμα

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συμπέρασμα συμπέρασματος

Structure: συμπερασματ (Stem)

Etym.: from sumperai/nw

Sense

  1. a conclusion

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὸ γάρ, ὦ ἄριστε, συμπεπλεγμένον τι δι’ ἀντικειμένων μὴ φάναι ψεῦδοσ εὐπόρωσ εἶναι, λόγουσ δὲ πάλιν αὖ φάναι τινὰσ ἀληθῆ τὰ λήμματα καὶ τὰσ ἀγωγὰσ ὑγιεῖσ ἔχοντασ ἔτι καὶ τὰ ἀντικείμενα τῶν συμπερασμάτων ἔχειν ἀληθῆ, ποίαν ἔννοιαν ἀποδείξεωσ ἢ τίνα πίστεωσ οὐκ ἀνατρέπει πρόληψιν; (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 2 5:1)

Synonyms

  1. a conclusion

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION