헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σῦκον

2군 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σῦκον σύκου

형태분석: συκ (어간) + ον (어미)

  1. fig, the fruit of the συκῆ ‎(sukê)
  2. a large wart on the eyelids
  3. hemorrhoids

곡용 정보

2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε. λαβέτωσαν παλάθην σύκων καὶ ἐπιθέτωσαν ἐπὶ τὸ ἕλκοσ, καὶ ὑγιάσει. (Septuagint, Liber II Regum 20:7)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 20:7)

  • Καὶ εἶπεν Ἡσαί̈ασ πρὸσ Ἐζεκίαν. λάβε παλάθην ἐκ σύκων καὶ τρίψων καὶ κατάπλασαι, καὶ ὑγιὴσ ἔσῃ. (Septuagint, Liber Isaiae 38:20)

    (70인역 성경, 이사야서 38:20)

  • ΕΔΕΙΞΕ μοι Κύριοσ δύο καλάθουσ σύκων κειμένουσ κατὰ πρόσωπον ναοῦ Κυρίου μετὰ τὸ ἀποικίσαι Ναβουχοδονόσορ βασιλέα Βαβυλῶνοσ τὸν Ἰεχονίαν υἱὸν Ἰωακεὶμ βασιλέα Ἰούδα καὶ τοὺσ ἄρχοντασ καὶ τοὺσ τεχνίτασ καὶ τοὺσ δεσμώτασ καὶ τοὺσ πλουσίουσ ἐξ Ἱερουσαλὴμ καὶ ἤγαγεν αὐτοὺσ εἰσ Βαβυλῶνα. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:1)

    (70인역 성경, 예레미야서 24:1)

  • ὁ κάλαθοσ ὁ εἷσ σύκων χρηστῶν σφόδρα, ὡσ τὰ σύκα τὰ πρώϊμα, καὶ ὁ κάλαθοσ ὁ ἕτεροσ σύκων πονηρῶν σφόδρα, ἃ οὐ βρωθήσεται ἀπὸ πονηρίασ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 24:2)

    (70인역 성경, 예레미야서 24:2)

  • καὶ ἤλθοσαν ἕωσ Φάραγγοσ βότρυοσ, καὶ κατεσκέψαντο αὐτήν. καὶ ἔκοψαν ἐκεῖθεν κλῆμα καὶ βότρυν σταφυλῆσ ἕνα ἐπ’ αὐτοῦ καὶ ᾖραν αὐτὸν ἐπ’ ἀναφορεῦσι καὶ ἀπὸ τῶν ροῶν, καὶ ἀπὸ τῶν συκῶν. (Septuagint, Liber Numeri 13:24)

    (70인역 성경, 민수기 13:24)

  • καὶ ἐξῆλθον ἐν πύλῃ τοῦ Γωληλὰ καὶ πρὸσ στόμα πηγῆσ τῶν συκῶν καὶ εἰσ πύλην τῆσ κοπρίασ καὶ ἤμην συντρίβων ἐν τῷ τείχει Ἱερουσαλήμ, ὃ αὐτοὶ καθαιροῦσι καὶ πύλαι αὐτῆσ κατεβρώθησαν πυρί. (Septuagint, Liber Nehemiae 2:13)

    (70인역 성경, 느헤미야기 2:13)

유의어

  1. fig

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION