συγκατασκευάζω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
συγκατασκευάζω
συγκατασκευάσω
Structure:
συγ
(Prefix)
+
κατα
(Prefix)
+
σκευάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to help in establishing or framing, to join in promoting
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἕκαστον δ’ αὐτῶν ἐκλαμβάνων κατ’ ἰδίαν προετρέπετο συγκατασκευάζειν αὐτῷ τὴν δυναστείαν καὶ μεγάλαισ ἐπαγγελίαισ πείσασ ἑτοίμουσ ἐποιήσατο πρὸσ τὴν κοινοπραγίαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 49 2:2)
- δεδανεικόσιν, ἐφ’ οἷσ συνέβαλον δικαίοισ ποιεῖσθαι, καὶ τὰ δικαστήρια καθίζειν, καὶ τὸν ἐν τῇ πόλει μένοντα τῶν ὑπάτων κατὰ τοὺσ πατρίουσ ἐθισμοὺσ καὶ τὰσ τιμωρίασ, ἃσ κατὰ τῶν ἐκλιπόντων οἱ περὶ αὐτῶν νόμοι δεδώκασιν, ἀναπράττεσθαι, εἴκειν δὲ τοῖσ δημοτικοῖσ μηδὲν ὅ τι μὴ δίκαιον μηδὲ δύναμιν αὐτοῖσ συγκατασκευάζειν πονηράν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 6, chapter 24 2:1)
- ἐπὶ τούτουσ κεκραγότασ ἐκπέμπει τὸν ἄρχοντα τῶν Τυρίων κολάζειν προστάξασ οὓσ ἂν λάβῃ, συγκατασκευάζειν δὲ τὴν ἀρχὴν τοῖσ ὑπ’ αὐτοῦ κατασταθεῖσιν τετράρχαισ. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 353:4)
- ἐπέστειλε δὲ καὶ τοῖσ ἐν Συρίᾳ καὶ Φοινίκῃ ξύλα κέδρινα κατακομίζειν ἐκ τοῦ Λιβάνου τεμόντασ εἰσ Ιἑροσόλυμα, καὶ συγκατασκευάζειν αὐτῷ τὴν πόλιν, καὶ πάντασ ἔγραψεν ἐλευθέρουσ εἶναι τοὺσ εἰσ τὴν Ιοὐδαίαν τῶν αἰχμαλώτων ἀπελθόντασ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 11 76:1)
- οὐδέποτε γὰρ χρὴ τὰ τοιαῦτα παρορᾶν οὐδὲ τηλικαύτην οὐδενὶ συγκατασκευάζειν δυναστείαν, πρὸσ ἣν οὐδὲ περὶ τῶν ὁμολογουμένων ἐξέσται δικαίων ἀμφισβητεῖν. (Polybius, Histories, book 1, chapter 83 4:1)
- ὀρεγόμενοσ γὰρ βασιλείασ ἔσπευδε τὴν Κλεοπάτραν γῆμαι, νομίζων διὰ ταύτησ προτρέψεσθαι τοὺσ Μακεδόνασ συγκατάσκευάζειν αὐτῷ τὴν τῶν ὅλων ἐξουσίαν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 23 3:1)
Derived
- ἀνασκευάζω (to pack up the baggage, to break up one's camp, march away)
- ἀποσκευάζω (to pull off, to pack up and carry off, to make away with)
- διασκευάζω (to get quite ready, equip, dressed)
- ἐκσκευάζω (to disfurnish of tools and implements)
- ἐνσκευάζω (to get ready, prepare, to dress in)
- ἐπισκευάζω (to get ready, to equip, fit out)
- κατασκευάζω (equip, furnish with, construct)
- μετασκευάζω (to put into another dress, to change the fashion of, transform)
- παρασκευάζω (I prepare, make ready, I procure)
- προκατασκευάζω (to prepare beforehand)
- προπαρασκευάζω (to prepare beforehand, to prepare for oneself)
- προσκατασκευάζω (to furnish besides)
- προσπαρασκευάζω (to prepare besides, to prepare for oneself besides)
- σκευάζω (to prepare, make ready, to prepare or dress)
- συσκευάζω (to make ready by putting together, to pack up, to help in preparing)