Ancient Greek-English Dictionary Language

σταυρός

Second declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: σταυρός σταυροῦ

Structure: σταυρ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: sth=nai

Sense

  1. upright stake or pile
  2. crucifix

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀλλ’ ὅμωσ ἐκείνων οὐκ ἔστιν ὅστισ τῷ μαγείρῳ σταυροῦ ἂν τιμήσαιτο, εἰ τὰ κρέα ἕψων καθεὶσ τὸν δάκτυλον τοῦ ζωμοῦ τι περιελιχμήσατο ἢ ὀπτωμένων ἀποσπάσασ τι κατεβρόχθισεν, ἀλλὰ συγγνώμην ἀπονέμουσιν αὐτοῖσ· (Lucian, Prometheus, (no name) 10:2)
  • εἰ υἱὸσ εἶ τοῦ θεοῦ, κατάβηθι απὸ τοῦ σταυροῦ. (, chapter 26 123:1)
  • βασιλεὺσ Ἰσραήλ ἐστιν, καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ καὶ πιστεύσομεν ἐπ’ αὐτόν. (, chapter 26 125:1)
  • σῶσον σεαυτὸν καταβὰσ ἀπὸ τοῦ σταυροῦ. (, chapter 15 31:1)
  • ὁ χριστὸσ ὁ βασιλεὺσ Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν. (, chapter 15 33:1)

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION