헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σκεῦος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σκεῦος σκεύεος

형태분석: σκευο (어간) + ς (어미)

  1. 그릇, 선박, 배
  2. 수하물, 장비, 기기, 노, 노 젓는 장비, 장치, 기구, 가구, 세간
  3. 물건, 게, 것
  1. a vessel, implement
  2. (in the plural) outfit, gear, utensils, chattels, equipment, baggage, luggage, tackle
  3. an inanimate object, a thing

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σκεῦος

그릇이

σκεύει

그릇들이

σκεύη

그릇들이

속격 σκεύους

그릇의

σκεύοιν

그릇들의

σκευέων

그릇들의

여격 σκεύει

그릇에게

σκεύοιν

그릇들에게

σκεύεσιν*

그릇들에게

대격 σκεῦος

그릇을

σκεύει

그릇들을

σκεύη

그릇들을

호격 σκεῦος

그릇아

σκεύει

그릇들아

σκεύη

그릇들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐξενέγκασ ὁ παῖσ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμὸν ἔδωκε τῇ Ρεβέκκᾳ καὶ δῶρα ἔδωκε τῷ ἀδελφῷ αὐτῆσ καὶ τῇ μητρὶ αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Genesis 24:53)

    (70인역 성경, 창세기 24:53)

  • καὶ ὅτι ἠρεύνησασ πάντα τὰ σκεύη τοῦ οἴκου μου̣ τί εὗρεσ ἀπὸ πάντων τῶν σκευῶν τοῦ οἴκου σου̣ θέσ ὧδε ἐνώπιον τῶν ἀδελφῶν σου καὶ τῶν ἀδελφῶν μου, καὶ ἐλεγξάτωσαν ἀνὰ μέσον τῶν δύο ἡμῶν. (Septuagint, Liber Genesis 31:37)

    (70인역 성경, 창세기 31:37)

  • ἀλλὰ αἰτήσει γυνὴ παρὰ γείτονοσ καὶ συσκήνου αὐτῆσ σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν, καὶ ἐπιθήσετε ἐπὶ τοὺσ υἱοὺσ ὑμῶν καὶ ἐπὶ τὰσ θυγατέρασ ὑμῶν καὶ σκυλεύσετε τούσ Αἰγυπτίουσ. (Septuagint, Liber Exodus 3:22)

    (70인역 성경, 탈출기 3:22)

  • λάλησον οὖν κρυφῇ εἰσ τὰ ὦτα τοῦ λαοῦ, καὶ αἰτησάτω ἕκαστοσ παρὰ τοῦ πλησίον σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν. (Septuagint, Liber Exodus 11:2)

    (70인역 성경, 탈출기 11:2)

  • οἱ δὲ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐποίησαν καθὰ συνέταξεν αὐτοῖσ Μωυσῆσ, καὶ ᾔτησαν παρὰ τῶν Αἰγυπτίων σκεύη ἀργυρᾶ καὶ χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν. (Septuagint, Liber Exodus 12:35)

    (70인역 성경, 탈출기 12:35)

유의어

  1. 그릇

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION