헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σιτηγός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σιτηγός σιτηγόν

형태분석: σιτηγ (어간) + ος (어미)

어원: a)/gw

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σιτηγός

(이)가

σίτηγον

(것)가

속격 σιτηγοῦ

(이)의

σιτήγου

(것)의

여격 σιτηγῷ

(이)에게

σιτήγῳ

(것)에게

대격 σιτηγόν

(이)를

σίτηγον

(것)를

호격 σιτηγέ

(이)야

σίτηγον

(것)야

쌍수주/대/호 σιτηγώ

(이)들이

σιτήγω

(것)들이

속/여 σιτηγοῖν

(이)들의

σιτήγοιν

(것)들의

복수주격 σιτηγοί

(이)들이

σίτηγα

(것)들이

속격 σιτηγῶν

(이)들의

σιτήγων

(것)들의

여격 σιτηγοῖς

(이)들에게

σιτήγοις

(것)들에게

대격 σιτηγούς

(이)들을

σίτηγα

(것)들을

호격 σιτηγοί

(이)들아

σίτηγα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ιἕρων δὲ ὁ Συρακοσίων βασιλεύσ, ὁ πάντα Ῥωμαίοισ φίλοσ, ἐσπουδάκει μὲν καὶ περὶ ἱερῶν καὶ γυμνασίων κατασκευάσ, ἦν δὲ καὶ περὶ ναυπηγίασ φιλότιμοσ, πλοῖα σιτηγὰ κατασκευαζόμενοσ, ὧν ἑνὸσ τῆσ κατασκευῆσ μνησθήσομαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 40 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 40 1:2)

  • ὅμωσ δ’ οἱ περὶ Κάσσιον αὖθισ διελέγοντο τῷ Κράσσῳ, καὶ παρῄνουν μάλιστα μὲν ἐν πόλει τινὶ τῶν φρουρουμένων ἀναλαβεῖν τὴν δύναμιν, ἄχρι οὗ τι πύθηται περὶ τῶν πολεμίων βέβαιον, εἰ δὲ μή, χωρεῖν ἐπὶ Σελευκείασ παρὰ τὸν ποταμόν εὐπορίαν γὰρ τὰ σιτηγὰ τῆσ ἀγορᾶσ παρέξειν ἅμα συγκαταίροντα πρὸσ τὸ στρατόπεδον, καὶ φύλακα τοῦ μὴ κυκλωθῆναι τὸν ποταμόν ἔχοντασ ἀπ’ ἴσησ ἀεὶ πρὸσ ἐναντίουσ μαχεῖσθαι τοὺσ πολεμίουσ. (Plutarch, chapter 20 2:1)

    (플루타르코스, chapter 20 2:1)

  • πρῶτον μὲν γάρ ταῖσ ναυσὶ τὰ σιτηγὰ περικόπτων καὶ τοὺσ ἐμπόρουσ ληιζόμενοσ ἐκράτησε τῆσ ἀγορᾶσ, ἔπειτα τὰσ παραλίουσ πόλεισ ἐπιπλέων ᾕρει. (Plutarch, Caius Marius, chapter 42 1:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 42 1:2)

  • ἐπεὶ δὲ ταῦτα λέγων οὐκ ἔπειθεν, ἀλλ’ ἄτοπον ἐδόκει καὶ ἀλλόκοτον ἡγεμόνα πρεσβύτην, ὥσπερ ἄρτι γευόμενον ἐξουσίασ μειράκιον, οἷσ χρήσεται φίλοισ ἢ μή, ῥυθμίζειν, ἑτέραν ὁδὸν τραπόμενοσ ἔγραφε τῷ Γάλβᾳ δεδιττόμενοσ, νῦν μὲν ὡσ ὕπουλα καὶ μετέωρα πολλὰ τῆσ πόλεωσ ἐχούσησ, νῦν δὲ Κλώδιον Μάκρον ἐν Λιβύῃ τὰ σιτηγὰ κατέχειν, αὖθισ δὲ παρακινεῖν τὰ Γερμανικὰ τάγματα, καὶ περὶ τῶν ἐν Συρίᾳ καὶ Ιοὐδαίᾳ δυνάμεων ὅμοια πυνθάνεσθαι. (Plutarch, Galba, chapter 13 3:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 13 3:1)

  • ὁ δὲ στρατηγὸσ Τιμόμαχοσ, ἀφικομένων ὡσ αὐτὸν πρέσβεων Μαρωνιτῶν καὶ δεομένων αὑτοῖσ τὰ πλοῖα παραπέμψαι τὰ σιτηγά, προσέταξεν ἡμῖν τοῖσ τριηράρχοισ ἀναδησαμένοισ τὰ πλοῖα ἕλκειν εἰσ Μαρώνειαν, πλοῦν καὶ πολὺν καὶ πελάγιον. (Demosthenes, Speeches 41-50, 25:2)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 25:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION