헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σιτηγός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σιτηγός σιτηγόν

형태분석: σιτηγ (어간) + ος (어미)

어원: a)/gw

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σιτηγός

(이)가

σίτηγον

(것)가

속격 σιτηγοῦ

(이)의

σιτήγου

(것)의

여격 σιτηγῷ

(이)에게

σιτήγῳ

(것)에게

대격 σιτηγόν

(이)를

σίτηγον

(것)를

호격 σιτηγέ

(이)야

σίτηγον

(것)야

쌍수주/대/호 σιτηγώ

(이)들이

σιτήγω

(것)들이

속/여 σιτηγοῖν

(이)들의

σιτήγοιν

(것)들의

복수주격 σιτηγοί

(이)들이

σίτηγα

(것)들이

속격 σιτηγῶν

(이)들의

σιτήγων

(것)들의

여격 σιτηγοῖς

(이)들에게

σιτήγοις

(것)들에게

대격 σιτηγούς

(이)들을

σίτηγα

(것)들을

호격 σιτηγοί

(이)들아

σίτηγα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δ’ ἀπηγγέλθη τοῖσ ἐν τῇ πόλει ὁ κατάπλουσ τῶν σιτηγῶν ὁλκάδων τῶν ἀπὸ Σικελίασ, πολλὴ ζήτησισ ἐνέπιπτε τοῖσ πατρικίοισ ὑπὲρ τῆσ διαθέσεωσ αὐτοῦ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 20 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 20 5:1)

  • ἀναχθέντοσ δ’ ἐκ τῆσ Καρχηδόνοσ τοῦ στόλου παντὸσ καὶ γενομένου πελαγίου χειμὼν ἐξαίφνησ ἐπιπεσὼν ἑξήκοντα μὲν τριήρεισ ἠφάνισε, διακόσια δὲ τῶν σιτηγῶν πλοίων διέφθειρεν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 106 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 106 3:1)

  • ἔπειτα δὲ σιτηγῶν πλοίων τῇ πόλει προσθεόντων οἱ μὲν Καρχηδόνιοι παντὶ τῷ στόλῳ πρὸσ τὰσ ναῦσ ἀνήχθησαν, ὁ δ’ Ἀγαθοκλῆσ ἀπελπίζων ἤδη τὴν ἐπιβολήν, ὡσ ἴδεν τὸ στόμα τοῦ λιμένοσ ἔρημον τῶν ἐφορμούντων, ἐξέπλευσεν ὀξείαισ ταῖσ εἰρεσίαισ χρώμενοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 5 2:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 5 2:2)

  • εἶθ’ οἱ μὲν Καρχηδόνιοι πλησίον ἤδη τῶν φορτηγῶν ὄντεσ, ὡσ ἴδον τοὺσ πολεμίουσ ἀθρόαισ ταῖσ ναυσὶ πλέοντασ, τὸ μὲν πρῶτον ὑπολαβόντεσ αὐτὸν ὡρμηκέναι πρὸσ τὴν τῶν σιτηγῶν βοήθειαν, ἀνέστρεφον καὶ τὸν στόλον ἐξήρτυον εἰσ ναυμαχίαν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 5 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 5 3:1)

  • ἔργον δὲ μέγα ἢ βασίλειον οὐδὲν αὐτῷ πεπραγμένον εἴποι ἄν τισ ἢ ἐπ’ ὠφελείᾳ τῶν συνόντων καὶ αὖθισ ἀνθρώπων ἐσομένων, πλήν γε τοῦ περὶ Ῥήγιον καὶ Σικελίαν ἐπινοηθέντοσ ἐν ὑποδοχῇ τῶν ἀπ’ Αἰγύπτου σιτηγῶν πλοίων· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 19 232:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 19 232:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION