Ancient Greek-English Dictionary Language

σῑμός

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σῑμός

Structure: σῑμ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. snub-nosed, flat nosed
  2. steep, uphill
  3. bent in, hollow, concave

Examples

  • καὶ αἱ δυσχωρίαι δὲ πρὸσ τοὺ λαγὼ μᾶλλόν τί εἰσιν ἢ τῆσ κυνόσ, οἱᾶ τὰ τραχέα καὶ οἱ φελλεῶνεσ καὶ τὰ σιμὰ καὶ τὰ ἀνώμαλα, ὅτι κοῦφόσ τέ ἐστιν καὶ οἱ πόδεσ αὐτῷ ὑπὸ δασύτητοσ οὐ ῥήγνυνται ἐν τοῖσ τραχέσιν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 17 4:1)
  • ἔχουσι δὲ οἱ ἄρρενεσ σιμά τε καὶ ἐλάττονα τῇ συμμετρίᾳ τὰ ῥύγχη, ἡ δὲ μικρὰ κολυμβίσ, πάντων ἐλαχίστη τῶν ἐνύδρων, ῥυπαρομέλαινα τὴν χροιὰν καὶ τὸ ῥύγχοσ ὀξὺ ἔχει σκέπον τε τὰ ὄμματα, τὰ δὲ πολλὰ καταδύεται, ἔστι δὲ καὶ ἄλλο γένοσ βοσκάδων μεῖζον μὲν νήττησ, ἔλαττον δὲ χηναλώπεκοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 52 1:2)
  • τοῖσ δὲ σωματικοῖσ ἐλαττώμασι τοιαύτην ἐπῆγεν ἄσκησιν, ὡσ ὁ Φαληρεύσ Δημήτριοσ ἱστορεῖ, λέγων αὐτοῦ Δημοσθένουσ ἀκούειν πρεσβύτου γεγονότοσ, τὴν μὲν ἀσάφειαν καὶ τραυλότητα τῆσ γλώττησ ἐκβιάζεσθαι καὶ διαρθροῦν εἰσ τὸ στόμα ψήφουσ λαμβάνοντα καὶ ῥήσεισ ἅμα λέγοντα, τὴν δὲ φωνὴν ἐν τοῖσ δρόμοισ γυμνάζεσθαι καὶ ταῖσ πρὸσ τὰ σιμὰ προσβάσεσι διαλεγόμενον καὶ λόγουσ τινὰσ ἢ στίχουσ ἅμα τῷ πνεύματι πυκνουμένῳ προφερόμενον εἶναι δ’ αὐτῷ μέγα κάτοπτρον οἴκοι, καὶ πρὸσ τοῦτο τὰσ μελέτασ ἐξ ἐναντίασ ἱστάμενον περαίνειν. (Plutarch, Demosthenes, chapter 11 1:1)
  • ὥσπερ καὶ ἡ γρυπότησ καὶ ἡ σιμότησ οὐ μόνον ἀνιέμενα ἔρχεται εἰσ τὸ μέσον, ἀλλὰ καὶ σφόδρα γρυπὰ γινόμενα ἢ σιμὰ οὕτωσ διατίθεται ὥστε μηδὲ μυκτῆρα δοκεῖν εἶναι. (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 4 12:4)
  • ἔστι δ’ ὁ παῖσ γλυκύδακρυσ, ἀείλαλοσ, ὠκύσ, ἀθαμβήσ, σιμὰ γελῶν, πτερόεισ νῶτα, φαρετροφόροσ. (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 1772)

Synonyms

  1. snub-nosed

  2. steep

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION