Ancient Greek-English Dictionary Language

σέβομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: σέβομαι σεβήσομαι ἐσέφθην

Structure: σέβ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: mostly in pres.

Sense

  1. to feel awe or fear before God, especially when about to do something disgraceful; to feel shame, religious awe, (post-Homeric) to honour with pious awe, to worship, venerate

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ὅρια ἔθηκε Κύριοσ ἀνὰ μέσον ἡμῶν καὶ ὑμῶν τὸν Ἰορδάνην, καὶ οὐκ ἔστιν ὑμῖν μερὶσ Κυρίου. καὶ ἀπαλλοτριώσουσιν οἱ υἱοὶ ὑμῶν τοὺσ υἱοὺσ ἡμῶν, ἵνα μὴ σέβωνται Κύριον. (Septuagint, Liber Iosue 22:25)
  • ἢ καθάπερ Ὁμήρῳ πεποίηται τὸ γαῖα δ’ ἔτι ξυνὴ πάντων ὅπωσ οἱ ἄνθρωποι τοὺσ θεοὺσ πάντασ σέβωνται καὶ τιμῶσι τὴν γῆν κοινῶσ ἔχοντασ, οὕτωσ ἀπεκρύψαντο τὸν κύριον τῆσ σωτηρίασ οἱ παλαιοὶ Ῥωμαῖοι, βουλόμενοι μὴ μόνον τοῦτον ἀλλὰ πάντασ ὑπὸ τῶν πολιτῶν τοὺσ θεοὺσ τιμᾶσθαι; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 61 1:2)
  • τοὺσ δ’ ἐκείνων ἤρξατο θρησκεύειν θεοὺσ ταῖσ γυναιξὶ καὶ τῷ πρὸσ αὐτὰσ ἔρωτι χαριζόμενοσ, τοῦτ’ αὐτὸ ὑπιδομένου τοῦ νομοθέτου προειπόντοσ μὴ γαμεῖν τὰσ ἀλλοτριοχώρουσ, ἵνα μὴ τοῖσ ξένοισ ἐπιπλακέντεσ ἔθεσι τῶν πατρίων ἀποστῶσι, μηδὲ τοὺσ ἐκείνων σέβωνται θεοὺσ παρέντεσ τιμᾶν τὸν ἴδιον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 8 243:1)

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION