σανίς
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
σανίς
σανίδος
형태분석:
σανιδ
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 판, 널, 널빤지
- 문, 입, 오래
- a board, plank
- anything made of planks
- a door, folding doors
- a wooden platform, scaffold or stage, a ship's deck
- wooden tablets, tablets
- a plank to which offenders were bound or nailed
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἔλαβεν Ἰωδαὲ ὁ ἱερεὺσ κιβωτὸν μίαν καὶ ἔτρησε τρώγλην ἐπὶ τῆσ σανίδοσ αὐτῆσ καὶ ἔδωκεν αὐτὴν παρὰ ἀμμαζειβὶ ἐν τῷ οἴκῳ ἀνδρὸσ οἴκου Κυρίου, καὶ ἔδωκαν οἱ ἱερεῖσ οἱ φυλάσσοντεσ τὸν σταθμὸν πᾶν τὸ ἀργύριον τὸ εὑρεθὲν ἐν οἴκῳ Κυρίου. (Septuagint, Liber II Regum 12:10)
(70인역 성경, 열왕기 하권 12:10)
- οὐ μόνον ὑσμίνῃσι καὶ ἐν στονόεντι κυδοιμῷ ῥύομ’ ἀρειτόλμου θυμὸν Ἀναξιμένουσ, ἀλλὰ καὶ ἐκ πόντου, ὁπότ’ ἔσχισε νῆα θάλασσα, ἀσπίσ, ἐφ’ ἡμετέρησ νηξάμενον σανίδοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 401)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 401)
- Γλαῦκοσ ὁ νησαίοιο διαπλώουσιν ὁδηγὸσ πορθμοῦ, καὶ Θασίων ἔντροφοσ αἰγιαλῶν, πόντου ἀροτρευτὴρ ἐπιδέξιοσ, οὐδ’, ὅτ’ ἔκνωσσεν, πλαζομένῃ στρωφῶν πηδάλιον παλάμῃ, μυριέτησ, ἁλίοιο βίου ῥάκοσ, οὐδ’ , ὅτ’ ἔμελλεν θνῄσκειν, ἐκτὸσ ἔβη γηραλέησ σανίδοσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2421)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2421)
- Κλασθείσησ ποτὲ νηὸσ ἐν ὕδατι δῆριν ἔθεντο δισσοὶ ὑπὲρ μούνησ μαρνάμενοι σανίδοσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2691)
(작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 2691)
- Ὅταν δὲ ἐπιτεθῇ, τὸν μέν τινα καταναγκάζειν χρὴ τὸ ἄκρον τῆσ σανίδοσ, ἤν τε ἕνα δέῃ, ἤν τε δύο, τοὺσ δὲ κατατείνειν τὸ σῶμα κατὰ μῆκοσ, ὡσ πρόσθεν εἴρηται, τοὺσ μὲν τῇ, τοὺσ δὴ τῇ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 47.13)
(히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 47.13)
유의어
-
판
-
anything made of planks
-
문
-
wooden tablets