Ancient Greek-English Dictionary Language

ῥάβδος

Second declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ῥάβδος ῥάβδου

Structure: ῥαβδ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. rod, wand, stick
  2. magic wand, scepter
  3. shaft of a spear
  4. stripe, strip, streak
  5. (grammar) line, verse

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὥσπερ δ’ ἤδη τοὺσ μαινομένουσ βάλλουσ’ ὑμᾶσ, κἀν τοῖσ ἱεροῖσ πᾶσ τισ ἐφ’ ὑμῖν ὀρνιθευτὴσ ἵστησι βρόχουσ παγίδασ ῥάβδουσ ἑρ́κη νεφέλασ δίκτυα πηκτάσ· (Aristophanes, Birds, Agon, pnigos1)
  • εἰσὶ δὲ καὶ πολέμων ὅμωσ τινὲσ νόμοι τοῖσ ἀγαθοῖσ ἀνδράσι, καὶ τὸ νικᾶν οὐχ οὕτω διωκτέον, ὥστε μὴ φεύγειν τὰσ ἐκ κακῶν καὶ ἀσεβῶν ἔργων χάριτασ ἀρετῇ γὰρ οἰκείᾳ τὸν μέγαν στρατηγόν, οὐκ ἀλλοτρίᾳ θαρροῦντα κακίᾳ χρῆναι στρατεύειν, προσέταξε τοῖσ ὑπηρέταισ τοῦ μέν ἀνθρώπου καταρρηγνύναι τὰ ἱμάτια καὶ τὰσ χεῖρασ ὀπίσω περιάγειν, τοῖσ δὲ παισὶ διαδοῦναι ῥάβδουσ καὶ μάστιγασ, ὅπωσ κολάζοντεσ τὸν προδότην ἐλαύνωσιν εἰσ τὴν πόλιν. (Plutarch, Camillus, chapter 10 4:1)
  • δεξαμένου δὲ τοῦ Κίννα καὶ προσαγορεύσαντοσ αὐτὸυ ἀνθύπατον, ῥάβδουσ δὲ καὶ τἆλλα παράσημα τῆσ ἀρχῆσ ἀποστείλαντοσ, οὐκ ̣ (Plutarch, Caius Marius, chapter 41 3:2)
  • ἃ γὰρ οἱ θρασύτατοι δήμαρχοι καὶ ὀλιγωρότατοι πρὸσ χάριν ἐπολιτεύοντο τῶν πολλῶν, ταῦτα ἀπ’ ἐξουσίασ ὑπατικῆσ, αἰσχρῶσ καὶ ταπεινῶσ ὑποδυόμενοσ τὸν δῆμον, ἔπραττε φοβηθέντεσ οὖν ἐχώρουν διὰ βίασ, καὶ πρῶτον μὲν αὐτῷ τῷ Βύβλῳ καταβαίνοντι κοπρίων ἐπεσκεδάσθη κόφινοσ, ἔπειτα τοῖσ ῥαβδούχοισ προσπεσόντεσ αὐτοῦ κατέκλασαν τὰσ ῥάβδουσ· (Plutarch, Cato the Younger, chapter 32 1:3)
  • βουλόμενοσ δὲ μὴ μόνον ἑαυτὸν, ἀλλὰ καὶ τὴν ἀρχὴν ἀντὶ φοβερᾶσ χειροήθη καὶ προσφιλῆ ποιεῖν τοῖσ πολλοῖσ, τούσ τε πελέκεισ ἀπέλυσε τῶν ῥάβδων, αὐτάσ τε τὰσ ῥάβδουσ εἰσ ἐκκλησίαν παριὼν ὑφῆκε τῷ δήμῳ καὶ κατέκλινε, μέγα ποιῶν τὸ πρόσχημα τῆσ δημοκρατίασ, καὶ τοῦτο μέχρι νῦν διαφυλάττουσιν οἱ ἄρχοντεσ, ἐλάνθανε δὲ τούσ πολλοὺσ οὐχ ἑαυτὸν, ὡσ ᾤοντο, ποιῶν ταπεινόν, ἀλλὰ τὸν φθόνον τῇ μετριότητι ταύτῃ καθαιρῶν καὶ κολούων, αὐτῷ δὲ προστιθεὶσ τοσοῦτον μέγεθοσ δυνάμεωσ ὅσον ἀφαιρεῖν ἐδόκει τῆσ ἐξουσίασ, ὑποδυομένου μεθ’ ἡδονῆσ αὐτῷ τοῦ δήμου καὶ φέροντοσ ἑκουσίωσ, ὥστε καὶ Ποπλικόλαν ἀνηγόρευσεν αὐτόν σημαίνει δὲ τοὔνομα δημοκηδῆ· (Plutarch, Publicola, chapter 10 5:1)
  • καὶ παρέθηκε τὰσ ράβδουσ, ἃσ ἐλέπισεν ἐν τοῖσ ληνοῖσ τῶν ποτιστηρίων τοῦ ὕδατοσ, ἵνα ὡσ ἂν ἔλθωσι τὰ πρόβατα πιεῖν ἐνώπιον τῶν ράβδων, ἐλθόντων αὐτῶν πιεῖν, ἐγκισσήσωσι τὰ πρόβατα εἰσ τὰσ ράβδουσ. (Septuagint, Liber Genesis 30:38)
  • καὶ ἐνεκίσσων τὰ πρόβατα εἰσ τὰσ ράβδουσ καὶ ἔτικτον τὰ πρόβατα διάλευκα καὶ ποικίλα καὶ σποδοειδῆ ραντά. (Septuagint, Liber Genesis 30:39)
  • ἐγένετο δὲ ἐν τῷ καιρῷ, ᾧ ἐνεκίσσων τὰ πρόβατα ἐν γαστρὶ λαμβάνοντα, ἔθηκεν Ἰακὼβ τὰσ ράβδουσ ἐναντίον τῶν προβάτων ἐν τοῖσ ληνοῖσ τοῦ ἐγκισσῆσαι αὐτὰ κατὰ τὰσ ράβδουσ. (Septuagint, Liber Genesis 30:41)

Synonyms

  1. rod

  2. shaft of a spear

  3. line

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION