- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥάβδος?

2군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: rhabdos 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥάβδος ῥάβδου

형태분석: ῥαβδ (어간) + ος (어미)

  1. 지팡이, 막대기, 장대, 곤봉
  2. 홀, 왕위, 왕권
  3. 창, 투창
  4. 줄, 띠 모양의 물건, 띠, 붕대
  5. 노선, 줄, 직선
  1. rod, wand, stick
  2. magic wand, scepter
  3. shaft of a spear
  4. stripe, strip, streak
  5. (grammar) line, verse

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥάβδος

지팡이가

ῥάβδω

지팡이들이

ῥάβδοι

지팡이들이

속격 ῥάβδου

지팡이의

ῥάβδοιν

지팡이들의

ῥάβδων

지팡이들의

여격 ῥάβδῳ

지팡이에게

ῥάβδοιν

지팡이들에게

ῥάβδοις

지팡이들에게

대격 ῥάβδον

지팡이를

ῥάβδω

지팡이들을

ῥάβδους

지팡이들을

호격 ῥάβδε

지팡이야

ῥάβδω

지팡이들아

ῥάβδοι

지팡이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔπειτα τριόδους πλάγιος ὣς ἐφαίνετο, πέμπται δ ἄνωθεν ἰσόμετροι ῥάβδοι δύο, αὗται δὲ συντείνουσιν εἰς βάσιν μίαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 80 4:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 80 4:5)

  • ἐκ μιᾶς οἱονεὶ ῥίζης, ἥτις τῷ πυθμένι προσκυρεῖ ,2 καθ ἑκάτερον τὸ οὖς διασχιδεῖς εἰσι ῥάβδοι ἐπ ἀμφοῖν, οὐ πολὺ ἀπ ἀλλήλων διεστῶσαι διάστημα, αὗται μέχρι τοῦ χείλους διήκουσαι τοῦ ποτηρίου καὶ μικρὸν ἔτι μετεωριζόμεναι κατὰ μὲν τὴν ἀπόστασιν τοῦ ἀγγείου φυλάττουσι τὴν διάσχισιν, κατὰ δὲ τὸ ἀπολῆγον πρὸς τὴν τοῦ χείλους ἔρεισιν πάλιν συμφυεῖς εἰσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 773)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 773)

  • ὅθεν οἵ τε ῥαβδοῦχοι λικτώρεις αἵ τε ῥάβδοι βάκιλα καλοῦνται διὰ τὸ χρῆσθαι τότε βακτηρίαις. (Plutarch, chapter 26 3:2)

    (플루타르코스, chapter 26 3:2)

  • ῥάβδοι δ ἀμφοτέρων προηγοῦντο δαφνηφόροι διὰ τὰς νίκας. (Plutarch, Lucullus, chapter 36 2:2)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 36 2:2)

  • "διὰ τί τῶν στρατηγῶν αἱ ῥάβδοι συνδεδεμέναι προσηρτημένων τῶν πελέκεων φέρονται· (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 82 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 82 1:1)

  • καὶ ἔσονται αἱ ράβδοι, ἐφ αἷς σὺ ἔγραψας ἐπ αὐταῖς, ἐν τῇ χειρί σου ἐνώπιον αὐτῶν, (Septuagint, Prophetia Ezechielis 37:20)

    (70인역 성경, 에제키엘서 37:20)

유의어

  1. 지팡이

  2. 노선

관련어

명사

형용사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION