헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥάβδος

2군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥάβδος ῥάβδου

형태분석: ῥαβδ (어간) + ος (어미)

  1. 지팡이, 막대기, 장대, 곤봉
  2. 홀, 왕위, 왕권
  3. 창, 투창
  4. 줄, 띠 모양의 물건, 띠, 붕대
  5. 노선, 줄, 직선
  1. rod, wand, stick
  2. magic wand, scepter
  3. shaft of a spear
  4. stripe, strip, streak
  5. (grammar) line, verse

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥάβδος

지팡이가

ῥάβδω

지팡이들이

ῥάβδοι

지팡이들이

속격 ῥάβδου

지팡이의

ῥάβδοιν

지팡이들의

ῥάβδων

지팡이들의

여격 ῥάβδῳ

지팡이에게

ῥάβδοιν

지팡이들에게

ῥάβδοις

지팡이들에게

대격 ῥάβδον

지팡이를

ῥάβδω

지팡이들을

ῥάβδους

지팡이들을

호격 ῥάβδε

지팡이야

ῥάβδω

지팡이들아

ῥάβδοι

지팡이들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • συγκινεῖται μὲν γὰρ τοῖσ σώμασιν αὐτὴ δ’ ἀσώματοσ πάντωσ καθέστηκεν, ὥσπερ ἐπὶ τῆσ καμπτομένησ ῥάβδου ἡ μὲν ἐπιφάνεια οὐδὲν πάσχει ἡ δ’ ὕλη ἐστὶν ἡ καμπτομένη. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 4, 1:2)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 4, 1:2)

  • ὁ δ’ ὑπὸ τοῦ μένουσ πρόσεισι, καὶ εἰ μὴ κωλύοιεν οἱ κνώδοντεσ τῆσ λόγχησ, ἀφίκοιτ’ ἂν διὰ τῆσ ῥάβδου προωθῶν αὑτὸν πρὸσ τὸν τὸ προβόλιον ἔχοντα. (Xenophon, Minor Works, , chapter 10 17:2)

    (크세노폰, Minor Works, , chapter 10 17:2)

  • τὸ δὲ κῦροσ τούτων γνῶναί τε καὶ ἅμα γνόντα δικάσαι, ζημιοῦν τε αὖ τὸν μὴ πειθόμενον, οὐ σῦριγξ ἦν οὐδέ τινεσ ἄμουσοι βοαὶ πλήθουσ, καθάπερ τὰ νῦν, οὐδ’ αὖ κρότοι ἐπαίνουσ ἀποδιδόντεσ, ἀλλὰ τοῖσ μὲν γεγονόσι περὶ παίδευσιν δεδογμένον ἀκούειν ἦν αὐτοῖσ μετὰ σιγῆσ διὰ τέλουσ, παισὶ δὲ καὶ παιδαγωγοῖσ καὶ τῷ πλείστῳ ὄχλῳ ῥάβδου κοσμούσησ ἡ νουθέτησισ ἐγίγνετο. (Plato, Laws, book 3 146:1)

    (플라톤, Laws, book 3 146:1)

  • Περὶ τῆσ ῥάβδου. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. a'. ANTISQENHS 17:20)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. a'. ANTISQENHS 17:20)

  • Πίστει Ιἀκὼβ ἀποθνήσκων ἕκαστον τῶν υἱῶν Ιὠσὴφ εὐλόγησεν, καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ ῥάβδου αὐτοῦ. (PROS EBRAIOUS, chapter 7 143:1)

    (PROS EBRAIOUS, chapter 7 143:1)

  • εἶπε δέ. ὄμοσόν μοι. καὶ ὤμοσεν αὐτῷ. καὶ προσεκύνησεν Ἰσραὴλ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆσ ράβδου αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 47:31)

    (70인역 성경, 창세기 47:31)

  • ἐὰν ἐξαναστὰσ ὁ ἄνθρωποσ περιπατήσῃ ἔξω ἐπὶ ράβδου, ἀθῷοσ ἔσται ὁ πατάξασ. πλὴν τῆσ ἀργίασ αὐτοῦ ἀποτίσει καὶ τὰ ἰατρεῖα. (Septuagint, Liber Exodus 21:19)

    (70인역 성경, 탈출기 21:19)

  • λάλησον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραὴλ καὶ λάβε παρ’ αὐτῶν ράβδον ράβδον κατ’ οἴκουσ πατριῶν παρὰ πάντων τῶν ἀρχόντων αὐτῶν, κατ’ οἴκουσ πατριῶν αὐτῶν, δώδεκα ράβδουσ, καὶ ἑκάστου τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπίγραψον ἐπὶ τῆσ ράβδου. (Septuagint, Liber Numeri 17:17)

    (70인역 성경, 민수기 17:17)

  • καὶ τὸ ὄνομα Ἀαρὼν ἐπίγραψον ἐπὶ τῆσ ράβδου Λευί. ἔστι γὰρ ράβδοσ μία, κατὰ φυλὴν οἴκου πατριῶν αὐτῶν δώσουσι. (Septuagint, Liber Numeri 17:18)

    (70인역 성경, 민수기 17:18)

  • καὶ ἐξέτεινεν ὁ ἄγγελοσ Κυρίου τὸ ἄκρον τῆσ ράβδου τῆσ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἥψατο τῶν κρεῶν καὶ τῶν ἀζύμων, καὶ ἀνέβη πῦρ ἐκ τῆσ πέτρασ καὶ κατέφαγε τὰ κρέα καὶ τοὺσ ἀζύμουσ. καὶ ὁ ἄγγελοσ Κυρίου ἐπορεύθη ἀπ̓ ὀφθαλμῶν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Iudicum 6:21)

    (70인역 성경, 판관기 6:21)

유의어

  1. 지팡이

  2. 노선

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION