Ancient Greek-English Dictionary Language

θύρσος

Second declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: θύρσος θύρσου

Structure: θυρς (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. a wand wreathed in ivy and vine-leaves with a pine-cone at the top, carried by the devotees of Dionysus
  2. the devotees themselves

Note

Hesychius defines it as κλάδος ‎(kládos, “stick, branch”), ῥάβδος ‎(rhábdos, “stick, rod”) with heterog. pl. qu/rsa

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πρώτασ δὲ Θήβασ τῆσδε γῆσ Ἑλληνίδοσ ἀνωλόλυξα, νεβρίδ’ ἐξάψασ χροὸσ θύρσον τε δοὺσ ἐσ χεῖρα, κίσσινον βέλοσ· (Euripides, episode 3:1)
  • ὦ μάκαρ, ὅστισ εὐδαίμων τελετὰσ θεῶν εἰδὼσ βιοτὰν ἁγιστεύει καὶ θιασεύεται ψυχὰν ἐν ὄρεσσι βακχεύων ὁσίοισ καθαρμοῖσιν, τά τε ματρὸσ μεγάλασ ὄρ‐ για Κυβέλασ θεμιτεύων, ἀνὰ θύρσον τε τινάσσων, κισσῷ τε στεφανωθεὶσ Διόνυσον θεραπεύει. (Euripides, choral, strophe 11)
  • εἰ δ’ αὐτὸν εἴσω τῆσδε λήψομαι στέγησ, παύσω κτυποῦντα θύρσον ἀνασείοντά τε κόμασ, τράχηλον σώματοσ χωρὶσ τεμών. (Euripides, episode 3:2)
  • ἔπειτα θύρσον τόνδε παράδοσ ἐκ χεροῖν. (Euripides, episode 3:25)
  • μόλε, χρυσῶπα τινάσσων, ἄνα, θύρσον κατ’ Ὄλυμπον, φονίου δ’ ἀνδρὸσ ὕβριν κατάσχεσ. (Euripides, choral, antistrophe 14)

Synonyms

  1. the devotees themselves

    • γάρσανα (Hesychius defines it as φρύγανα ‎)
    • κύλλα (Hesychius defines it as σκύλαξ ‎)
    • κύβας (Hesychius defines the word as σορός ‎ (συρός ‎ in some codices))

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION