헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θύος

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θύος θύεος

형태분석: θυο (어간) + ς (어미)

어원: qu/w

  1. 제물, 희생, 공물
  1. a sacrifice, offering

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θύος

제물이

θύει

제물들이

θύη

제물들이

속격 θύους

제물의

θύοιν

제물들의

θυέων

제물들의

여격 θύει

제물에게

θύοιν

제물들에게

θύεσιν*

제물들에게

대격 θύος

제물을

θύει

제물들을

θύη

제물들을

호격 θύος

제물아

θύει

제물들아

θύη

제물들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τί κακόν, ὦ γύναι, χθονοτρεφὲσ ἐδανὸν ἢ ποτὸν πασαμένα ῥυτᾶσ ἐξ ἁλὸσ ὀρόμενον τόδ’ ἐπέθου θύοσ, δημοθρόουσ τ’ ἀράσ; (Aeschylus, Agamemnon, choral, strophe 11)

    (아이스킬로스, 아가멤논, choral, strophe 11)

  • ἕνα δὲ κτίλον ἢ παχὺν ἄρνα αἰτεῖ, καὶ πάντωσ ἓν θύοσ ἐκλέγεται. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 722)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 722)

  • Καλλιόπησ γὰρ ἄκαπνον ἀεὶ θύοσ. (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 3212)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 6, chapter 3212)

  • εἰσ τὴν αὐτήν μούνη σοὶ φωνὴ περιλείπετο, Νόννα φαεινή, πάνθ’ ἄμυδισ ληνοῖσ ἐνθεμένη μεγάλοισ, ἐκ καθαρῆσ κραδίησ ἁγνὸν θύοσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 401)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 401)

  • εἰσ τὴν αὐτήν Εκ νηοῦ μεγάλοιο θύοσ μέγα Νόνν’ ἀπανέστη· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 731)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 8, chapter 731)

  • καταφαγεῖν, ἔπειτα πρωὶ εὑρόντα τὴν χεῖρα τῆσ γυναικὸσ ἐνοῦσαν ἐν τῷ στόματι ἑαυτὸν ἀποσφάξαι, περιβοήτου τῆσ πράξεωσ γενομένησ, περὶ δὲ Θυὸσ τοῦ Παφλαγόνων βασιλέωσ ὅτι καὶ αὐτὸσ ἦν πολυφάγοσ προειρήκαμεν, παραθέμενοι Θεόπομπον ἱστοροῦντα ἐν τῇ πέμπτῃ καὶ τριακοστῇ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 8 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 8 2:1)

  • περὶ δὲ Θυὸσ τοῦ Παφλαγόνων βασιλέωσ ὅτι καὶ αὐτὸσ ἦν πολυφάγοσ προειρήκαμεν 4. (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 299)

    (작자 미상, 비가, , 299)

  • ιδεμ βαλλιστα μυλτοσ εμεσενοσ, αδ θυοσ ξονφυγεραντ μαξριανι μιλιτεσ, ξυμ θυιετο ετ τηεσαυρορυμ ξυστοδε ιντερφεξιτ, ιτα υτ ξιϝιτασ παενε δελερετυρ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, gallieni duo, chapter 3 4:1)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, gallieni duo, chapter 3 4:1)

  • θυοσ ομνεσ γαλλιενυσ μορε συο, ξυμ πλαξαρε ατθυε αδ γρατιαμ συαμ ρεδυξερε νον ποσσετ, οξξιδιτ. (Unknown, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, gallieni duo, chapter 11 2:2)

    (작자 미상, Scriptores Historiae Augustae, Vol 3, gallieni duo, chapter 11 2:2)

유의어

  1. 제물

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION