고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: θάλπω θάλψω ἔθαλψα τέθαλμμαι ἐθάλφθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θάλπω (나는) 가열한다 |
θάλπεις (너는) 가열한다 |
θάλπει (그는) 가열한다 |
쌍수 | θάλπετον (너희 둘은) 가열한다 |
θάλπετον (그 둘은) 가열한다 |
||
복수 | θάλπομεν (우리는) 가열한다 |
θάλπετε (너희는) 가열한다 |
θάλπουσιν* (그들은) 가열한다 |
|
접속법 | 단수 | θάλπω (나는) 가열하자 |
θάλπῃς (너는) 가열하자 |
θάλπῃ (그는) 가열하자 |
쌍수 | θάλπητον (너희 둘은) 가열하자 |
θάλπητον (그 둘은) 가열하자 |
||
복수 | θάλπωμεν (우리는) 가열하자 |
θάλπητε (너희는) 가열하자 |
θάλπωσιν* (그들은) 가열하자 |
|
기원법 | 단수 | θάλποιμι (나는) 가열하기를 (바라다) |
θάλποις (너는) 가열하기를 (바라다) |
θάλποι (그는) 가열하기를 (바라다) |
쌍수 | θάλποιτον (너희 둘은) 가열하기를 (바라다) |
θαλποίτην (그 둘은) 가열하기를 (바라다) |
||
복수 | θάλποιμεν (우리는) 가열하기를 (바라다) |
θάλποιτε (너희는) 가열하기를 (바라다) |
θάλποιεν (그들은) 가열하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλπε (너는) 가열해라 |
θαλπέτω (그는) 가열해라 |
|
쌍수 | θάλπετον (너희 둘은) 가열해라 |
θαλπέτων (그 둘은) 가열해라 |
||
복수 | θάλπετε (너희는) 가열해라 |
θαλπόντων, θαλπέτωσαν (그들은) 가열해라 |
||
부정사 | θάλπειν 가열하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλπων θαλποντος | θαλπουσα θαλπουσης | θαλπον θαλποντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θάλπομαι (나는) 가열된다 |
θάλπει, θάλπῃ (너는) 가열된다 |
θάλπεται (그는) 가열된다 |
쌍수 | θάλπεσθον (너희 둘은) 가열된다 |
θάλπεσθον (그 둘은) 가열된다 |
||
복수 | θαλπόμεθα (우리는) 가열된다 |
θάλπεσθε (너희는) 가열된다 |
θάλπονται (그들은) 가열된다 |
|
접속법 | 단수 | θάλπωμαι (나는) 가열되자 |
θάλπῃ (너는) 가열되자 |
θάλπηται (그는) 가열되자 |
쌍수 | θάλπησθον (너희 둘은) 가열되자 |
θάλπησθον (그 둘은) 가열되자 |
||
복수 | θαλπώμεθα (우리는) 가열되자 |
θάλπησθε (너희는) 가열되자 |
θάλπωνται (그들은) 가열되자 |
|
기원법 | 단수 | θαλποίμην (나는) 가열되기를 (바라다) |
θάλποιο (너는) 가열되기를 (바라다) |
θάλποιτο (그는) 가열되기를 (바라다) |
쌍수 | θάλποισθον (너희 둘은) 가열되기를 (바라다) |
θαλποίσθην (그 둘은) 가열되기를 (바라다) |
||
복수 | θαλποίμεθα (우리는) 가열되기를 (바라다) |
θάλποισθε (너희는) 가열되기를 (바라다) |
θάλποιντο (그들은) 가열되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλπου (너는) 가열되어라 |
θαλπέσθω (그는) 가열되어라 |
|
쌍수 | θάλπεσθον (너희 둘은) 가열되어라 |
θαλπέσθων (그 둘은) 가열되어라 |
||
복수 | θάλπεσθε (너희는) 가열되어라 |
θαλπέσθων, θαλπέσθωσαν (그들은) 가열되어라 |
||
부정사 | θάλπεσθαι 가열되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλπομενος θαλπομενου | θαλπομενη θαλπομενης | θαλπομενον θαλπομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θάλψω (나는) 가열하겠다 |
θάλψεις (너는) 가열하겠다 |
θάλψει (그는) 가열하겠다 |
쌍수 | θάλψετον (너희 둘은) 가열하겠다 |
θάλψετον (그 둘은) 가열하겠다 |
||
복수 | θάλψομεν (우리는) 가열하겠다 |
θάλψετε (너희는) 가열하겠다 |
θάλψουσιν* (그들은) 가열하겠다 |
|
기원법 | 단수 | θάλψοιμι (나는) 가열하겠기를 (바라다) |
θάλψοις (너는) 가열하겠기를 (바라다) |
θάλψοι (그는) 가열하겠기를 (바라다) |
쌍수 | θάλψοιτον (너희 둘은) 가열하겠기를 (바라다) |
θαλψοίτην (그 둘은) 가열하겠기를 (바라다) |
||
복수 | θάλψοιμεν (우리는) 가열하겠기를 (바라다) |
θάλψοιτε (너희는) 가열하겠기를 (바라다) |
θάλψοιεν (그들은) 가열하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | θάλψειν 가열할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλψων θαλψοντος | θαλψουσα θαλψουσης | θαλψον θαλψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θάλψομαι (나는) 가열되겠다 |
θάλψει, θάλψῃ (너는) 가열되겠다 |
θάλψεται (그는) 가열되겠다 |
쌍수 | θάλψεσθον (너희 둘은) 가열되겠다 |
θάλψεσθον (그 둘은) 가열되겠다 |
||
복수 | θαλψόμεθα (우리는) 가열되겠다 |
θάλψεσθε (너희는) 가열되겠다 |
θάλψονται (그들은) 가열되겠다 |
|
기원법 | 단수 | θαλψοίμην (나는) 가열되겠기를 (바라다) |
θάλψοιο (너는) 가열되겠기를 (바라다) |
θάλψοιτο (그는) 가열되겠기를 (바라다) |
쌍수 | θάλψοισθον (너희 둘은) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλψοίσθην (그 둘은) 가열되겠기를 (바라다) |
||
복수 | θαλψοίμεθα (우리는) 가열되겠기를 (바라다) |
θάλψοισθε (너희는) 가열되겠기를 (바라다) |
θάλψοιντο (그들은) 가열되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | θάλψεσθαι 가열될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλψομενος θαλψομενου | θαλψομενη θαλψομενης | θαλψομενον θαλψομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θαλφθήσομαι (나는) 가열되겠다 |
θαλφθήσῃ (너는) 가열되겠다 |
θαλφθήσεται (그는) 가열되겠다 |
쌍수 | θαλφθήσεσθον (너희 둘은) 가열되겠다 |
θαλφθήσεσθον (그 둘은) 가열되겠다 |
||
복수 | θαλφθησόμεθα (우리는) 가열되겠다 |
θαλφθήσεσθε (너희는) 가열되겠다 |
θαλφθήσονται (그들은) 가열되겠다 |
|
기원법 | 단수 | θαλφθησοίμην (나는) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθήσοιο (너는) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθήσοιτο (그는) 가열되겠기를 (바라다) |
쌍수 | θαλφθήσοισθον (너희 둘은) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθησοίσθην (그 둘은) 가열되겠기를 (바라다) |
||
복수 | θαλφθησοίμεθα (우리는) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθήσοισθε (너희는) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθήσοιντο (그들은) 가열되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | θαλφθήσεσθαι 가열될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλφθησομενος θαλφθησομενου | θαλφθησομενη θαλφθησομενης | θαλφθησομενον θαλφθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓θαλπον (나는) 가열하고 있었다 |
έ̓θαλπες (너는) 가열하고 있었다 |
έ̓θαλπεν* (그는) 가열하고 있었다 |
쌍수 | ἐθάλπετον (너희 둘은) 가열하고 있었다 |
ἐθαλπέτην (그 둘은) 가열하고 있었다 |
||
복수 | ἐθάλπομεν (우리는) 가열하고 있었다 |
ἐθάλπετε (너희는) 가열하고 있었다 |
έ̓θαλπον (그들은) 가열하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθαλπόμην (나는) 가열되고 있었다 |
ἐθάλπου (너는) 가열되고 있었다 |
ἐθάλπετο (그는) 가열되고 있었다 |
쌍수 | ἐθάλπεσθον (너희 둘은) 가열되고 있었다 |
ἐθαλπέσθην (그 둘은) 가열되고 있었다 |
||
복수 | ἐθαλπόμεθα (우리는) 가열되고 있었다 |
ἐθάλπεσθε (너희는) 가열되고 있었다 |
ἐθάλποντο (그들은) 가열되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓θαλψα (나는) 가열했다 |
έ̓θαλψας (너는) 가열했다 |
έ̓θαλψεν* (그는) 가열했다 |
쌍수 | ἐθάλψατον (너희 둘은) 가열했다 |
ἐθαλψάτην (그 둘은) 가열했다 |
||
복수 | ἐθάλψαμεν (우리는) 가열했다 |
ἐθάλψατε (너희는) 가열했다 |
έ̓θαλψαν (그들은) 가열했다 |
|
접속법 | 단수 | θάλψω (나는) 가열했자 |
θάλψῃς (너는) 가열했자 |
θάλψῃ (그는) 가열했자 |
쌍수 | θάλψητον (너희 둘은) 가열했자 |
θάλψητον (그 둘은) 가열했자 |
||
복수 | θάλψωμεν (우리는) 가열했자 |
θάλψητε (너희는) 가열했자 |
θάλψωσιν* (그들은) 가열했자 |
|
기원법 | 단수 | θάλψαιμι (나는) 가열했기를 (바라다) |
θάλψαις (너는) 가열했기를 (바라다) |
θάλψαι (그는) 가열했기를 (바라다) |
쌍수 | θάλψαιτον (너희 둘은) 가열했기를 (바라다) |
θαλψαίτην (그 둘은) 가열했기를 (바라다) |
||
복수 | θάλψαιμεν (우리는) 가열했기를 (바라다) |
θάλψαιτε (너희는) 가열했기를 (바라다) |
θάλψαιεν (그들은) 가열했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλψον (너는) 가열했어라 |
θαλψάτω (그는) 가열했어라 |
|
쌍수 | θάλψατον (너희 둘은) 가열했어라 |
θαλψάτων (그 둘은) 가열했어라 |
||
복수 | θάλψατε (너희는) 가열했어라 |
θαλψάντων (그들은) 가열했어라 |
||
부정사 | θάλψαι 가열했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλψᾱς θαλψαντος | θαλψᾱσα θαλψᾱσης | θαλψαν θαλψαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθαλψάμην (나는) 가열되었다 |
ἐθάλψω (너는) 가열되었다 |
ἐθάλψατο (그는) 가열되었다 |
쌍수 | ἐθάλψασθον (너희 둘은) 가열되었다 |
ἐθαλψάσθην (그 둘은) 가열되었다 |
||
복수 | ἐθαλψάμεθα (우리는) 가열되었다 |
ἐθάλψασθε (너희는) 가열되었다 |
ἐθάλψαντο (그들은) 가열되었다 |
|
접속법 | 단수 | θάλψωμαι (나는) 가열되었자 |
θάλψῃ (너는) 가열되었자 |
θάλψηται (그는) 가열되었자 |
쌍수 | θάλψησθον (너희 둘은) 가열되었자 |
θάλψησθον (그 둘은) 가열되었자 |
||
복수 | θαλψώμεθα (우리는) 가열되었자 |
θάλψησθε (너희는) 가열되었자 |
θάλψωνται (그들은) 가열되었자 |
|
기원법 | 단수 | θαλψαίμην (나는) 가열되었기를 (바라다) |
θάλψαιο (너는) 가열되었기를 (바라다) |
θάλψαιτο (그는) 가열되었기를 (바라다) |
쌍수 | θάλψαισθον (너희 둘은) 가열되었기를 (바라다) |
θαλψαίσθην (그 둘은) 가열되었기를 (바라다) |
||
복수 | θαλψαίμεθα (우리는) 가열되었기를 (바라다) |
θάλψαισθε (너희는) 가열되었기를 (바라다) |
θάλψαιντο (그들은) 가열되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλψαι (너는) 가열되었어라 |
θαλψάσθω (그는) 가열되었어라 |
|
쌍수 | θάλψασθον (너희 둘은) 가열되었어라 |
θαλψάσθων (그 둘은) 가열되었어라 |
||
복수 | θάλψασθε (너희는) 가열되었어라 |
θαλψάσθων (그들은) 가열되었어라 |
||
부정사 | θάλψεσθαι 가열되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλψαμενος θαλψαμενου | θαλψαμενη θαλψαμενης | θαλψαμενον θαλψαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθάλφθην (나는) 가열되었다 |
ἐθάλφθης (너는) 가열되었다 |
ἐθάλφθη (그는) 가열되었다 |
쌍수 | ἐθάλφθητον (너희 둘은) 가열되었다 |
ἐθαλφθήτην (그 둘은) 가열되었다 |
||
복수 | ἐθάλφθημεν (우리는) 가열되었다 |
ἐθάλφθητε (너희는) 가열되었다 |
ἐθάλφθησαν (그들은) 가열되었다 |
|
접속법 | 단수 | θαλφθῶ (나는) 가열되었자 |
θαλφθῇς (너는) 가열되었자 |
θαλφθῇ (그는) 가열되었자 |
쌍수 | θαλφθῆτον (너희 둘은) 가열되었자 |
θαλφθῆτον (그 둘은) 가열되었자 |
||
복수 | θαλφθῶμεν (우리는) 가열되었자 |
θαλφθῆτε (너희는) 가열되었자 |
θαλφθῶσιν* (그들은) 가열되었자 |
|
기원법 | 단수 | θαλφθείην (나는) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθείης (너는) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθείη (그는) 가열되었기를 (바라다) |
쌍수 | θαλφθείητον (너희 둘은) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθειήτην (그 둘은) 가열되었기를 (바라다) |
||
복수 | θαλφθείημεν (우리는) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθείητε (너희는) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθείησαν (그들은) 가열되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλφθητι (너는) 가열되었어라 |
θαλφθήτω (그는) 가열되었어라 |
|
쌍수 | θάλφθητον (너희 둘은) 가열되었어라 |
θαλφθήτων (그 둘은) 가열되었어라 |
||
복수 | θάλφθητε (너희는) 가열되었어라 |
θαλφθέντων (그들은) 가열되었어라 |
||
부정사 | θαλφθῆναι 가열되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλφθεις θαλφθεντος | θαλφθεισα θαλφθεισης | θαλφθεν θαλφθεντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(크세노폰, Cyropaedia,
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기