고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: θάλπω θάλψω ἔθαλψα τέθαλμμαι ἐθάλφθην
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θάλπω (나는) 가열한다 |
θάλπεις (너는) 가열한다 |
θάλπει (그는) 가열한다 |
쌍수 | θάλπετον (너희 둘은) 가열한다 |
θάλπετον (그 둘은) 가열한다 |
||
복수 | θάλπομεν (우리는) 가열한다 |
θάλπετε (너희는) 가열한다 |
θάλπουσιν* (그들은) 가열한다 |
|
접속법 | 단수 | θάλπω (나는) 가열하자 |
θάλπῃς (너는) 가열하자 |
θάλπῃ (그는) 가열하자 |
쌍수 | θάλπητον (너희 둘은) 가열하자 |
θάλπητον (그 둘은) 가열하자 |
||
복수 | θάλπωμεν (우리는) 가열하자 |
θάλπητε (너희는) 가열하자 |
θάλπωσιν* (그들은) 가열하자 |
|
기원법 | 단수 | θάλποιμι (나는) 가열하기를 (바라다) |
θάλποις (너는) 가열하기를 (바라다) |
θάλποι (그는) 가열하기를 (바라다) |
쌍수 | θάλποιτον (너희 둘은) 가열하기를 (바라다) |
θαλποίτην (그 둘은) 가열하기를 (바라다) |
||
복수 | θάλποιμεν (우리는) 가열하기를 (바라다) |
θάλποιτε (너희는) 가열하기를 (바라다) |
θάλποιεν (그들은) 가열하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλπε (너는) 가열해라 |
θαλπέτω (그는) 가열해라 |
|
쌍수 | θάλπετον (너희 둘은) 가열해라 |
θαλπέτων (그 둘은) 가열해라 |
||
복수 | θάλπετε (너희는) 가열해라 |
θαλπόντων, θαλπέτωσαν (그들은) 가열해라 |
||
부정사 | θάλπειν 가열하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλπων θαλποντος | θαλπουσα θαλπουσης | θαλπον θαλποντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θάλπομαι (나는) 가열된다 |
θάλπει, θάλπῃ (너는) 가열된다 |
θάλπεται (그는) 가열된다 |
쌍수 | θάλπεσθον (너희 둘은) 가열된다 |
θάλπεσθον (그 둘은) 가열된다 |
||
복수 | θαλπόμεθα (우리는) 가열된다 |
θάλπεσθε (너희는) 가열된다 |
θάλπονται (그들은) 가열된다 |
|
접속법 | 단수 | θάλπωμαι (나는) 가열되자 |
θάλπῃ (너는) 가열되자 |
θάλπηται (그는) 가열되자 |
쌍수 | θάλπησθον (너희 둘은) 가열되자 |
θάλπησθον (그 둘은) 가열되자 |
||
복수 | θαλπώμεθα (우리는) 가열되자 |
θάλπησθε (너희는) 가열되자 |
θάλπωνται (그들은) 가열되자 |
|
기원법 | 단수 | θαλποίμην (나는) 가열되기를 (바라다) |
θάλποιο (너는) 가열되기를 (바라다) |
θάλποιτο (그는) 가열되기를 (바라다) |
쌍수 | θάλποισθον (너희 둘은) 가열되기를 (바라다) |
θαλποίσθην (그 둘은) 가열되기를 (바라다) |
||
복수 | θαλποίμεθα (우리는) 가열되기를 (바라다) |
θάλποισθε (너희는) 가열되기를 (바라다) |
θάλποιντο (그들은) 가열되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλπου (너는) 가열되어라 |
θαλπέσθω (그는) 가열되어라 |
|
쌍수 | θάλπεσθον (너희 둘은) 가열되어라 |
θαλπέσθων (그 둘은) 가열되어라 |
||
복수 | θάλπεσθε (너희는) 가열되어라 |
θαλπέσθων, θαλπέσθωσαν (그들은) 가열되어라 |
||
부정사 | θάλπεσθαι 가열되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλπομενος θαλπομενου | θαλπομενη θαλπομενης | θαλπομενον θαλπομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θάλψω (나는) 가열하겠다 |
θάλψεις (너는) 가열하겠다 |
θάλψει (그는) 가열하겠다 |
쌍수 | θάλψετον (너희 둘은) 가열하겠다 |
θάλψετον (그 둘은) 가열하겠다 |
||
복수 | θάλψομεν (우리는) 가열하겠다 |
θάλψετε (너희는) 가열하겠다 |
θάλψουσιν* (그들은) 가열하겠다 |
|
기원법 | 단수 | θάλψοιμι (나는) 가열하겠기를 (바라다) |
θάλψοις (너는) 가열하겠기를 (바라다) |
θάλψοι (그는) 가열하겠기를 (바라다) |
쌍수 | θάλψοιτον (너희 둘은) 가열하겠기를 (바라다) |
θαλψοίτην (그 둘은) 가열하겠기를 (바라다) |
||
복수 | θάλψοιμεν (우리는) 가열하겠기를 (바라다) |
θάλψοιτε (너희는) 가열하겠기를 (바라다) |
θάλψοιεν (그들은) 가열하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | θάλψειν 가열할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλψων θαλψοντος | θαλψουσα θαλψουσης | θαλψον θαλψοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θάλψομαι (나는) 가열되겠다 |
θάλψει, θάλψῃ (너는) 가열되겠다 |
θάλψεται (그는) 가열되겠다 |
쌍수 | θάλψεσθον (너희 둘은) 가열되겠다 |
θάλψεσθον (그 둘은) 가열되겠다 |
||
복수 | θαλψόμεθα (우리는) 가열되겠다 |
θάλψεσθε (너희는) 가열되겠다 |
θάλψονται (그들은) 가열되겠다 |
|
기원법 | 단수 | θαλψοίμην (나는) 가열되겠기를 (바라다) |
θάλψοιο (너는) 가열되겠기를 (바라다) |
θάλψοιτο (그는) 가열되겠기를 (바라다) |
쌍수 | θάλψοισθον (너희 둘은) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλψοίσθην (그 둘은) 가열되겠기를 (바라다) |
||
복수 | θαλψοίμεθα (우리는) 가열되겠기를 (바라다) |
θάλψοισθε (너희는) 가열되겠기를 (바라다) |
θάλψοιντο (그들은) 가열되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | θάλψεσθαι 가열될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλψομενος θαλψομενου | θαλψομενη θαλψομενης | θαλψομενον θαλψομενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θαλφθήσομαι (나는) 가열되겠다 |
θαλφθήσῃ (너는) 가열되겠다 |
θαλφθήσεται (그는) 가열되겠다 |
쌍수 | θαλφθήσεσθον (너희 둘은) 가열되겠다 |
θαλφθήσεσθον (그 둘은) 가열되겠다 |
||
복수 | θαλφθησόμεθα (우리는) 가열되겠다 |
θαλφθήσεσθε (너희는) 가열되겠다 |
θαλφθήσονται (그들은) 가열되겠다 |
|
기원법 | 단수 | θαλφθησοίμην (나는) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθήσοιο (너는) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθήσοιτο (그는) 가열되겠기를 (바라다) |
쌍수 | θαλφθήσοισθον (너희 둘은) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθησοίσθην (그 둘은) 가열되겠기를 (바라다) |
||
복수 | θαλφθησοίμεθα (우리는) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθήσοισθε (너희는) 가열되겠기를 (바라다) |
θαλφθήσοιντο (그들은) 가열되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | θαλφθήσεσθαι 가열될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλφθησομενος θαλφθησομενου | θαλφθησομενη θαλφθησομενης | θαλφθησομενον θαλφθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓θαλπον (나는) 가열하고 있었다 |
έ̓θαλπες (너는) 가열하고 있었다 |
έ̓θαλπεν* (그는) 가열하고 있었다 |
쌍수 | ἐθάλπετον (너희 둘은) 가열하고 있었다 |
ἐθαλπέτην (그 둘은) 가열하고 있었다 |
||
복수 | ἐθάλπομεν (우리는) 가열하고 있었다 |
ἐθάλπετε (너희는) 가열하고 있었다 |
έ̓θαλπον (그들은) 가열하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθαλπόμην (나는) 가열되고 있었다 |
ἐθάλπου (너는) 가열되고 있었다 |
ἐθάλπετο (그는) 가열되고 있었다 |
쌍수 | ἐθάλπεσθον (너희 둘은) 가열되고 있었다 |
ἐθαλπέσθην (그 둘은) 가열되고 있었다 |
||
복수 | ἐθαλπόμεθα (우리는) 가열되고 있었다 |
ἐθάλπεσθε (너희는) 가열되고 있었다 |
ἐθάλποντο (그들은) 가열되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓θαλψα (나는) 가열했다 |
έ̓θαλψας (너는) 가열했다 |
έ̓θαλψεν* (그는) 가열했다 |
쌍수 | ἐθάλψατον (너희 둘은) 가열했다 |
ἐθαλψάτην (그 둘은) 가열했다 |
||
복수 | ἐθάλψαμεν (우리는) 가열했다 |
ἐθάλψατε (너희는) 가열했다 |
έ̓θαλψαν (그들은) 가열했다 |
|
접속법 | 단수 | θάλψω (나는) 가열했자 |
θάλψῃς (너는) 가열했자 |
θάλψῃ (그는) 가열했자 |
쌍수 | θάλψητον (너희 둘은) 가열했자 |
θάλψητον (그 둘은) 가열했자 |
||
복수 | θάλψωμεν (우리는) 가열했자 |
θάλψητε (너희는) 가열했자 |
θάλψωσιν* (그들은) 가열했자 |
|
기원법 | 단수 | θάλψαιμι (나는) 가열했기를 (바라다) |
θάλψαις (너는) 가열했기를 (바라다) |
θάλψαι (그는) 가열했기를 (바라다) |
쌍수 | θάλψαιτον (너희 둘은) 가열했기를 (바라다) |
θαλψαίτην (그 둘은) 가열했기를 (바라다) |
||
복수 | θάλψαιμεν (우리는) 가열했기를 (바라다) |
θάλψαιτε (너희는) 가열했기를 (바라다) |
θάλψαιεν (그들은) 가열했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλψον (너는) 가열했어라 |
θαλψάτω (그는) 가열했어라 |
|
쌍수 | θάλψατον (너희 둘은) 가열했어라 |
θαλψάτων (그 둘은) 가열했어라 |
||
복수 | θάλψατε (너희는) 가열했어라 |
θαλψάντων (그들은) 가열했어라 |
||
부정사 | θάλψαι 가열했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλψᾱς θαλψαντος | θαλψᾱσα θαλψᾱσης | θαλψαν θαλψαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθαλψάμην (나는) 가열되었다 |
ἐθάλψω (너는) 가열되었다 |
ἐθάλψατο (그는) 가열되었다 |
쌍수 | ἐθάλψασθον (너희 둘은) 가열되었다 |
ἐθαλψάσθην (그 둘은) 가열되었다 |
||
복수 | ἐθαλψάμεθα (우리는) 가열되었다 |
ἐθάλψασθε (너희는) 가열되었다 |
ἐθάλψαντο (그들은) 가열되었다 |
|
접속법 | 단수 | θάλψωμαι (나는) 가열되었자 |
θάλψῃ (너는) 가열되었자 |
θάλψηται (그는) 가열되었자 |
쌍수 | θάλψησθον (너희 둘은) 가열되었자 |
θάλψησθον (그 둘은) 가열되었자 |
||
복수 | θαλψώμεθα (우리는) 가열되었자 |
θάλψησθε (너희는) 가열되었자 |
θάλψωνται (그들은) 가열되었자 |
|
기원법 | 단수 | θαλψαίμην (나는) 가열되었기를 (바라다) |
θάλψαιο (너는) 가열되었기를 (바라다) |
θάλψαιτο (그는) 가열되었기를 (바라다) |
쌍수 | θάλψαισθον (너희 둘은) 가열되었기를 (바라다) |
θαλψαίσθην (그 둘은) 가열되었기를 (바라다) |
||
복수 | θαλψαίμεθα (우리는) 가열되었기를 (바라다) |
θάλψαισθε (너희는) 가열되었기를 (바라다) |
θάλψαιντο (그들은) 가열되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλψαι (너는) 가열되었어라 |
θαλψάσθω (그는) 가열되었어라 |
|
쌍수 | θάλψασθον (너희 둘은) 가열되었어라 |
θαλψάσθων (그 둘은) 가열되었어라 |
||
복수 | θάλψασθε (너희는) 가열되었어라 |
θαλψάσθων (그들은) 가열되었어라 |
||
부정사 | θάλψεσθαι 가열되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλψαμενος θαλψαμενου | θαλψαμενη θαλψαμενης | θαλψαμενον θαλψαμενου | ||
수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθάλφθην (나는) 가열되었다 |
ἐθάλφθης (너는) 가열되었다 |
ἐθάλφθη (그는) 가열되었다 |
쌍수 | ἐθάλφθητον (너희 둘은) 가열되었다 |
ἐθαλφθήτην (그 둘은) 가열되었다 |
||
복수 | ἐθάλφθημεν (우리는) 가열되었다 |
ἐθάλφθητε (너희는) 가열되었다 |
ἐθάλφθησαν (그들은) 가열되었다 |
|
접속법 | 단수 | θαλφθῶ (나는) 가열되었자 |
θαλφθῇς (너는) 가열되었자 |
θαλφθῇ (그는) 가열되었자 |
쌍수 | θαλφθῆτον (너희 둘은) 가열되었자 |
θαλφθῆτον (그 둘은) 가열되었자 |
||
복수 | θαλφθῶμεν (우리는) 가열되었자 |
θαλφθῆτε (너희는) 가열되었자 |
θαλφθῶσιν* (그들은) 가열되었자 |
|
기원법 | 단수 | θαλφθείην (나는) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθείης (너는) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθείη (그는) 가열되었기를 (바라다) |
쌍수 | θαλφθείητον (너희 둘은) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθειήτην (그 둘은) 가열되었기를 (바라다) |
||
복수 | θαλφθείημεν (우리는) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθείητε (너희는) 가열되었기를 (바라다) |
θαλφθείησαν (그들은) 가열되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θάλφθητι (너는) 가열되었어라 |
θαλφθήτω (그는) 가열되었어라 |
|
쌍수 | θάλφθητον (너희 둘은) 가열되었어라 |
θαλφθήτων (그 둘은) 가열되었어라 |
||
복수 | θάλφθητε (너희는) 가열되었어라 |
θαλφθέντων (그들은) 가열되었어라 |
||
부정사 | θαλφθῆναι 가열되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θαλφθεις θαλφθεντος | θαλφθεισα θαλφθεισης | θαλφθεν θαλφθεντος |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기