헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πυλών

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πυλών πυλῶνος

형태분석: πυλων (어간)

어원: pu/lh

  1. a gateway, gate-house

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • προσελθόντεσ δὲ πρὸσ τὸν ἄνθρωπον τὸν ἐπὶ τοῦ οἴκου τοῦ Ἰωσὴφ ἐλάλησαν αὐτῷ ἐν τῷ πυλῶνι τοῦ οἴκου (Septuagint, Liber Genesis 43:18)

    (70인역 성경, 창세기 43:18)

  • καὶ οὕτωσ ἐποίησε τῷ πυλῶνι τοῦ ναοῦ, φλιαὶ ξύλων ἀρκευθίνων, στοαὶ τετραπλῶσ. (Septuagint, Liber I Regum 6:32)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 6:32)

  • καὶ ἐγένετο πρωὶ̈ καὶ ἐξῆλθεν καὶ ἔστη ἐν τῷ πυλῶνι τῆσ πόλεωσ καὶ εἶπεν πρὸσ πάντα τὸν λαόν Δίκαιοι ὑμεῖσ, ἰδοὺ ἐγώ εἰμι συνεστράφην ἐπὶ τὸν κύριόν μου καὶ ἀπέκτεινα αὐτόν. καὶ τίσ ἐπάταξεν πάντασ τούτουσ; (Septuagint, Liber II Regum 10:9)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 10:9)

  • τὸ τρίτον ἐξ ὑμῶν εἰσελθέτω τὸ σάββατον καὶ φυλάξατε φυλακὴν οἴκου τοῦ βασιλέωσ ἐν τῷ πυλῶνι καὶ τὸ τρίτον ἐν τῇ πύλῃ τῶν ὁδῶν καὶ τὸ τρίτον τῆσ πύλησ ὀπίσω τῶν παρατρεχόντων. καὶ φυλάξατε τὴν φυλακὴν τοῦ οἴκου. (Septuagint, Liber II Regum 11:6)

    (70인역 성경, 열왕기 하권 11:6)

  • οὐ δυνηθέντων δὲ ἁπάντων ἀκολουθῆσαι τῶν στρατιωτῶν, ὁ μὲν Ἑρμοκράτησ μετ’ ὀλίγων προσελθὼν τῷ κατὰ τὴν Ἀχραδινὴν πυλῶνι, καὶ τῶν φίλων τινὰσ εὑρὼν προκατειλημμένουσ τοὺσ τόπουσ, ἀνελάμβανε τοὺσ ἀφυστεροῦντασ· (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 74 13:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 74 13:1)

유의어

  1. a gateway

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION