헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προστρέχω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προστρέχω προσδραμοῦμαι προσέδραμον

형태분석: προς (접두사) + τρέχ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 도착하다, 도달하다, 깨어나다, 달성하다
  1. to run to or towards, come to, to run up
  2. to run at, make a sally

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προστρέχω

(나는) 도착하다

προστρέχεις

(너는) 도착하다

προστρέχει

(그는) 도착하다

쌍수 προστρέχετον

(너희 둘은) 도착하다

προστρέχετον

(그 둘은) 도착하다

복수 προστρέχομεν

(우리는) 도착하다

προστρέχετε

(너희는) 도착하다

προστρέχουσιν*

(그들은) 도착하다

접속법단수 προστρέχω

(나는) 도착하자

προστρέχῃς

(너는) 도착하자

προστρέχῃ

(그는) 도착하자

쌍수 προστρέχητον

(너희 둘은) 도착하자

προστρέχητον

(그 둘은) 도착하자

복수 προστρέχωμεν

(우리는) 도착하자

προστρέχητε

(너희는) 도착하자

προστρέχωσιν*

(그들은) 도착하자

기원법단수 προστρέχοιμι

(나는) 도착하기를 (바라다)

προστρέχοις

(너는) 도착하기를 (바라다)

προστρέχοι

(그는) 도착하기를 (바라다)

쌍수 προστρέχοιτον

(너희 둘은) 도착하기를 (바라다)

προστρεχοίτην

(그 둘은) 도착하기를 (바라다)

복수 προστρέχοιμεν

(우리는) 도착하기를 (바라다)

προστρέχοιτε

(너희는) 도착하기를 (바라다)

προστρέχοιεν

(그들은) 도착하기를 (바라다)

명령법단수 προστρέχε

(너는) 도착해라

προστρεχέτω

(그는) 도착해라

쌍수 προστρέχετον

(너희 둘은) 도착해라

προστρεχέτων

(그 둘은) 도착해라

복수 προστρέχετε

(너희는) 도착해라

προστρεχόντων, προστρεχέτωσαν

(그들은) 도착해라

부정사 προστρέχειν

도착하는 것

분사 남성여성중성
προστρεχων

προστρεχοντος

προστρεχουσα

προστρεχουσης

προστρεχον

προστρεχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προστρέχομαι

(나는) 도착해지다

προστρέχει, προστρέχῃ

(너는) 도착해지다

προστρέχεται

(그는) 도착해지다

쌍수 προστρέχεσθον

(너희 둘은) 도착해지다

προστρέχεσθον

(그 둘은) 도착해지다

복수 προστρεχόμεθα

(우리는) 도착해지다

προστρέχεσθε

(너희는) 도착해지다

προστρέχονται

(그들은) 도착해지다

접속법단수 προστρέχωμαι

(나는) 도착해지자

προστρέχῃ

(너는) 도착해지자

προστρέχηται

(그는) 도착해지자

쌍수 προστρέχησθον

(너희 둘은) 도착해지자

προστρέχησθον

(그 둘은) 도착해지자

복수 προστρεχώμεθα

(우리는) 도착해지자

προστρέχησθε

(너희는) 도착해지자

προστρέχωνται

(그들은) 도착해지자

기원법단수 προστρεχοίμην

(나는) 도착해지기를 (바라다)

προστρέχοιο

(너는) 도착해지기를 (바라다)

προστρέχοιτο

(그는) 도착해지기를 (바라다)

쌍수 προστρέχοισθον

(너희 둘은) 도착해지기를 (바라다)

προστρεχοίσθην

(그 둘은) 도착해지기를 (바라다)

복수 προστρεχοίμεθα

(우리는) 도착해지기를 (바라다)

προστρέχοισθε

(너희는) 도착해지기를 (바라다)

προστρέχοιντο

(그들은) 도착해지기를 (바라다)

명령법단수 προστρέχου

(너는) 도착해져라

προστρεχέσθω

(그는) 도착해져라

쌍수 προστρέχεσθον

(너희 둘은) 도착해져라

προστρεχέσθων

(그 둘은) 도착해져라

복수 προστρέχεσθε

(너희는) 도착해져라

προστρεχέσθων, προστρεχέσθωσαν

(그들은) 도착해져라

부정사 προστρέχεσθαι

도착해지는 것

분사 남성여성중성
προστρεχομενος

προστρεχομενου

προστρεχομενη

προστρεχομενης

προστρεχομενον

προστρεχομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσδραμοῦμαι

(나는) 도착하겠다

προσδραμεῖ, προσδραμῇ

(너는) 도착하겠다

προσδραμεῖται

(그는) 도착하겠다

쌍수 προσδραμεῖσθον

(너희 둘은) 도착하겠다

προσδραμεῖσθον

(그 둘은) 도착하겠다

복수 προσδραμούμεθα

(우리는) 도착하겠다

προσδραμεῖσθε

(너희는) 도착하겠다

προσδραμοῦνται

(그들은) 도착하겠다

기원법단수 προσδραμοίμην

(나는) 도착하겠기를 (바라다)

προσδραμοῖο

(너는) 도착하겠기를 (바라다)

προσδραμοῖτο

(그는) 도착하겠기를 (바라다)

쌍수 προσδραμοῖσθον

(너희 둘은) 도착하겠기를 (바라다)

προσδραμοίσθην

(그 둘은) 도착하겠기를 (바라다)

복수 προσδραμοίμεθα

(우리는) 도착하겠기를 (바라다)

προσδραμοῖσθε

(너희는) 도착하겠기를 (바라다)

προσδραμοῖντο

(그들은) 도착하겠기를 (바라다)

부정사 προσδραμεῖσθαι

도착할 것

분사 남성여성중성
προσδραμουμενος

προσδραμουμενου

προσδραμουμενη

προσδραμουμενης

προσδραμουμενον

προσδραμουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσέτρεχον

(나는) 도착하고 있었다

προσέτρεχες

(너는) 도착하고 있었다

προσέτρεχεν*

(그는) 도착하고 있었다

쌍수 προσετρέχετον

(너희 둘은) 도착하고 있었다

προσετρεχέτην

(그 둘은) 도착하고 있었다

복수 προσετρέχομεν

(우리는) 도착하고 있었다

προσετρέχετε

(너희는) 도착하고 있었다

προσέτρεχον

(그들은) 도착하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσετρεχόμην

(나는) 도착해지고 있었다

προσετρέχου

(너는) 도착해지고 있었다

προσετρέχετο

(그는) 도착해지고 있었다

쌍수 προσετρέχεσθον

(너희 둘은) 도착해지고 있었다

προσετρεχέσθην

(그 둘은) 도착해지고 있었다

복수 προσετρεχόμεθα

(우리는) 도착해지고 있었다

προσετρέχεσθε

(너희는) 도착해지고 있었다

προσετρέχοντο

(그들은) 도착해지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσέδραμον

(나는) 도착했다

προσέδραμες

(너는) 도착했다

προσέδραμεν*

(그는) 도착했다

쌍수 προσεδράμετον

(너희 둘은) 도착했다

προσεδραμέτην

(그 둘은) 도착했다

복수 προσεδράμομεν

(우리는) 도착했다

προσεδράμετε

(너희는) 도착했다

προσέδραμον

(그들은) 도착했다

명령법단수 προσδράμε

(너는) 도착했어라

προσδραμέτω

(그는) 도착했어라

쌍수 προσδράμετον

(너희 둘은) 도착했어라

προσδραμέτων

(그 둘은) 도착했어라

복수 προσδράμετε

(너희는) 도착했어라

προσδραμόντων

(그들은) 도착했어라

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ δὲ πλήθουσ λέγειν κελεύοντοσ ἐπῆλθον οἱ ὁπλῖται καὶ θεασάμενοί με προσέτρεχον ὡσ κτενοῦντεσ. (Flavius Josephus, 168:1)

    (플라비우스 요세푸스, 168:1)

  • οἱ δὲ Ῥωμαῖοι συστρεφόμενοι κατὰ λόχουσ προσέτρεχον αὐτοῖσ οὐχ ὑφισταμένοισ καὶ πολλὰσ πληγὰσ λαμβάνοντεσ ὑπὸ τῶν πέριξ ὑπέμενον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 21 5:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 21 5:2)

  • καὶ ἀριστῶντι τῷ Ξενοφῶντι προσέτρεχον δύο νεανίσκω· (Xenophon, Anabasis, , chapter 3 12:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 3 12:1)

유의어

  1. 도착하다

  2. to run at

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION