- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προστασία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: prostasia 고전 발음: [따시아] 신약 발음: [따시아]

기본형: προστασία

형태분석: προστασι (어간) + α (어미)

  1. 지도력, 대통령직
  2. 의뢰인, 후원
  1. a standing before, leadership, chieftainship, presidency
  2. a standing up for, patronage;, partisanship
  3. patronatus
  4. a place before a building, a court or area

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 προστασία

지도력이

προστασία

지도력들이

προστασίαι

지도력들이

속격 προστασίας

지도력의

προστασίαιν

지도력들의

προστασιῶν

지도력들의

여격 προστασίᾳ

지도력에게

προστασίαιν

지도력들에게

προστασίαις

지도력들에게

대격 προστασίαν

지도력을

προστασία

지도력들을

προστασίας

지도력들을

호격 προστασία

지도력아

προστασία

지도력들아

προστασίαι

지도력들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸ κεφάλαιον ἤδη τοῦ σκέμματος τοῦτο ἐτύγχανεν,^ εἰ δοκιμαστέος εὐνοῦχος ἐπὶ φιλοσοφίαν παραγγέλλων ^ καὶ νέων προστασίαν ἐγχειρισθῆναι ἀξιῶν, τοῦ μὲν καὶ σχῆμα καὶ σώματος εὐμοιρίαν προσεῖναι φιλοσόφῳ δεῖν λέγοντος, καὶ τὸ μέγιστον, πώγωνα βαθὺν ἔχειν αὐτὸν καὶ τοῖς προσιοῦσι καὶ μανθάνειν βουλομένοις ἀξιόπιστον καὶ πρέποντα ταῖς μυρίαις ἃς χρὴ παρὰ βασιλέως ἀποφέρεσθαι, τὸ δὲ τοῦ εὐνούχου καὶ τῶν βακήλων χεῖρον εἶναι : (Lucian, Eunuchus, (no name) 8:2)

    (루키아노스, Eunuchus, (no name) 8:2)

  • Αἰβούτιος δὲ ὁ δεκάδαρχος, ὁ τοῦ μεγάλου πεδίου τὴν προστασίαν πεπιστευμένος, ἀκούσας ὅτι παρείην εἰς Σιμωνιάδα κώμην ἐν μεθορίοις κειμένην τῆς Γαλιλαίας, αὐτοῦ δ ἀπέχουσαν ἑξήκοντα σταδίους, νυκτὸς ἀναλαβὼν τοὺς ἑκατὸν ἱππεῖς, οὓς εἶχεν σὺν αὐτῷ, καί τινας πεζοὺς περὶ διακοσίους, καὶ τοὺς ἐν Γάβα πόλει κατοικοῦντας ἐπαγόμενος συμμάχους, νυκτὸς ὁδεύσας ἧκεν εἰς τὴν κώμην, ἐν ᾗ διέτριβον. (Flavius Josephus, 139:1)

    (플라비우스 요세푸스, 139:1)

  • καὶ ὡς κυρώσειαν ἐμοὶ τῆς χώρας αὐτῶν τὴν προστασίαν, τά τε πρὸς τοὺς περὶ τὸν Ιὠνάθην γεγραμμένα περὶ ἀπαλλαγῆς, πρὸς οὓς δὴ καὶ τὴν ἐπιστολὴν εὐθέως διεπεμψάμην πολυπραγμονῆσαι τὸν κομίσαντα κελεύσας, τί ποιεῖν μέλλουσιν. (Flavius Josephus, 372:1)

    (플라비우스 요세푸스, 372:1)

  • βούλεσθαι γὰρ ἔφην καταβὰς σπείσασθαι πρὸς αὐτοὺς καὶ διανείμασθαι τὴν προστασίαν τῆς Γαλιλαίας. (Flavius Josephus, 387:2)

    (플라비우스 요세푸스, 387:2)

  • Γαλιλαῖοί τε γὰρ ἐχθρῶς ἔχοντες πρὸς τοὺς Τιβεριεῖς διὰ μῆνιν ὧν ὑπ αὐτοῦ πρὸ τοῦ πολέμου πεπόνθεισαν, οὐκ ἠνείχοντο στρατηγοῦντος αὐτῶν Ιοὔστου, κἀγὼ δὲ τὴν προστασίαν τῆς Γαλιλαίας πιστευθεὶς ὑπὸ τοῦ κοινοῦ τῶν Ιἑροσολυμιτῶν, πολλάκις εἰς τοσαύτην ἧκον ὀργήν, ὡς ὀλίγου δεῖν ἀποκτεῖναι τὸν Ιοὖστον, φέρειν αὐτοῦ τὴν μοχθηρίαν οὐ δυνάμενος. (Flavius Josephus, 462:2)

    (플라비우스 요세푸스, 462:2)

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION