Ancient Greek-English Dictionary Language

προσδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: προσδέχομαι προσδέξομαι

Structure: προς (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to receive favourably, accept, to receive hospitably, to admit into, to admit to citizenship
  2. to admit
  3. waiting for or expecting, expectation, to expect that . .
  4. to wait patiently

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • θλῖψιν ἐπὶ θλῖψιν προσδέχου, ἐλπίδα ἐπ̓ ἐλπίδι, ἔτι μικρὸν ἔτι μικρὸν (Septuagint, Liber Isaiae 28:10)
  • ἐκείνην μὲν οὖν τὴν πραγματείαν εἰσ νέωτα πάλιν ὡρ́αισ ταῖσ αὐταῖσ προσδέχου θεῶν ἡμᾶσ φυλαττόντων ἀσινεῖσ τε καὶ ἀνόσουσ, εἰ δή ποτε ἡμῖν ἄρα τούτου πέπρωται βεβαίωσ τυχεῖν· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 111)
  • "ἄλλασ δὲ μὴ προσδέχου τιμὰσ ἢ χοάσ· (Plutarch, Antony, chapter 84 2:3)
  • χριστέ, προσδέχου τὰ σά, καὶ τῷ βασιλεῖ μου μισθὸν Ιοὐστίνῳ δίδου, νίκασ ἐπὶ νίκαισ κατὰ νόσων καὶ βαρβάρων. (Unknown, Greek Anthology, book 1, chapter 112)
  • Προσέχειν δὲ χρὴ καὶ τῇσι χερσίν‧ ἢν γὰρ τρομεραὶ ἐώσι, προσδέχου τῷ τοιῷδε ἀπόσταξιν αἵματοσ ἐκ Ῥινῶν ἐσομένην‧ ὁρῇν δὲ χρὴ καὶ τοὺσ μυκτῆρασ‧ ἢν ὁμοίωσ τὸ πνεῦμα δι’ ἀμφοτέρων ἕλκηται, καὶ ἢν πουλὺ φέρηται ἐκ τῶν μυκτήρων, φιλέει γίγνεσθαι σπασμόσ‧ ἢν δὲ σπασμὸσ γένηται τῷ τοιῷδε, θάνατοσ προσδόκιμοσ, καὶ καλῶσ ἔχει προλέγειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 9.6)

Synonyms

  1. to admit

  2. waiting for or expecting

  3. to wait patiently

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION