헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προθυμέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προθυμέομαι προθυμήσομαι προὐθυμήθην

형태분석: προ (접두사) + θυμέ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: pro/qumos

  1. 노력하다, 힘쓰다, 수고하다
  1. to be ready, willing, eager, zealous to do
  2. to shew zeal, exert oneself, to be of good cheer
  3. to be eager or zealous for, promote eagerly, desire ardently

활용 정보

현재 시제

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ πᾶσ ἀνὴρ προθυμοῦ. (Aristophanes, Peace, Choral, antistrophe 2 1:10)

    (아리스토파네스, Peace, Choral, antistrophe 2 1:10)

  • σκόπει δὴ καὶ προθυμοῦ εἰπεῖν πρὸσ τί τείνει τὸ ἐν τῷ εἰρήνην τε ἄγειν ἄμεινον καὶ τὸ ἐν τῷ πολεμεῖν οἷσ δεῖ; (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 35:3)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 35:3)

  • μὴ κάμῃσ ἀποκρινόμενοσ, ἀλλὰ προθυμοῦ εἰπεῖν. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 142:12)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 142:12)

  • προθυμοῦ τοίνυν ὅτι κάλλιστοσ εἶναι. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 173:6)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 173:6)

  • προθυμοῦ εἰπεῖν ὥσπερ ἐγὼ σοὶ τὰ ἔμπροσθεν. (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 17:16)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 17:16)

유의어

  1. to be ready

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION