헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πρόπολος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πρόπολος πρόπολον

형태분석: προπολ (어간) + ος (어미)

어원: pole/w

  1. employing oneself before
  2. a servant that goes before, an attendant, minister, a rower
  3. one who serves a god, a minister, a temple-servant, bedel
  4. ministering to, devoted to

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 πρόπολος

(이)가

πρόπολον

(것)가

속격 προπόλου

(이)의

προπόλου

(것)의

여격 προπόλῳ

(이)에게

προπόλῳ

(것)에게

대격 πρόπολον

(이)를

πρόπολον

(것)를

호격 πρόπολε

(이)야

πρόπολον

(것)야

쌍수주/대/호 προπόλω

(이)들이

προπόλω

(것)들이

속/여 προπόλοιν

(이)들의

προπόλοιν

(것)들의

복수주격 πρόπολοι

(이)들이

πρόπολα

(것)들이

속격 προπόλων

(이)들의

προπόλων

(것)들의

여격 προπόλοις

(이)들에게

προπόλοις

(것)들에게

대격 προπόλους

(이)들을

πρόπολα

(것)들을

호격 πρόπολοι

(이)들아

πρόπολα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπιμελοῦνται δ’ αὐτοῦ διὰ προπόλων Ἀρδεᾶται· (Strabo, Geography, book 5, chapter 3 10:16)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 3 10:16)

  • ἐν δὲ τῇ Κρήτῃ καὶ ταῦτα καὶ τὰ τοῦ Διὸσ ἱερὰ ἰδίωσ ἐπετελεῖτο μετ’ ὀργιασμοῦ καὶ τοιούτων προπόλων οἱοῖ περὶ τὸν Διόνυσόν εἰσιν οἱ Σάτυροι· (Strabo, Geography, Book 10, chapter 3 20:1)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 3 20:1)

유의어

  1. ministering to

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION