헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λειτουργικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: λειτουργικός λειτουργική λειτουργικόν

형태분석: λειτουργικ (어간) + ος (어미)

  1. ministering

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 λειτουργικός

(이)가

λειτουργική

(이)가

λειτουργικόν

(것)가

속격 λειτουργικοῦ

(이)의

λειτουργικῆς

(이)의

λειτουργικοῦ

(것)의

여격 λειτουργικῷ

(이)에게

λειτουργικῇ

(이)에게

λειτουργικῷ

(것)에게

대격 λειτουργικόν

(이)를

λειτουργικήν

(이)를

λειτουργικόν

(것)를

호격 λειτουργικέ

(이)야

λειτουργική

(이)야

λειτουργικόν

(것)야

쌍수주/대/호 λειτουργικώ

(이)들이

λειτουργικᾱ́

(이)들이

λειτουργικώ

(것)들이

속/여 λειτουργικοῖν

(이)들의

λειτουργικαῖν

(이)들의

λειτουργικοῖν

(것)들의

복수주격 λειτουργικοί

(이)들이

λειτουργικαί

(이)들이

λειτουργικά

(것)들이

속격 λειτουργικῶν

(이)들의

λειτουργικῶν

(이)들의

λειτουργικῶν

(것)들의

여격 λειτουργικοῖς

(이)들에게

λειτουργικαῖς

(이)들에게

λειτουργικοῖς

(것)들에게

대격 λειτουργικούς

(이)들을

λειτουργικᾱ́ς

(이)들을

λειτουργικά

(것)들을

호격 λειτουργικοί

(이)들아

λειτουργικαί

(이)들아

λειτουργικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ λήψονται πάντα τὰ σκεύη τὰ λειτουργικά, ὅσα λειτουργοῦσιν ἐν αὐτοῖσ ἐν τοῖσ ἁγίοισ, καὶ ἐμβαλοῦσιν εἰσ ἱμάτιον ὑακίνθινον καὶ καλύψουσιν αὐτὰ καλύμματι δερματίνῳ ὑακινθίνῳ καὶ ἐπιθήσουσιν ἐπὶ ἀναφορεῖσ. (Septuagint, Liber Numeri 4:12)

    (70인역 성경, 민수기 4:12)

  • καὶ τὰ ἱστία τῆσ αὐλῆσ, ὅσα ἐπὶ τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου, καὶ τὰ περισσὰ καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ λειτουργικά, ὅσα λειτουργοῦσιν ἐν αὐτοῖσ, ποιήσουσι. (Septuagint, Liber Numeri 4:26)

    (70인역 성경, 민수기 4:26)

  • λάβε παρ’ αὐτῶν, καὶ ἔσονται πρὸσ τὰ ἔργα τὰ λειτουργικὰ τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου, καὶ δώσεισ αὐτὰ τοῖσ Λευίταισ, ἑκάστῳ κατὰ τὴν αὐτοῦ λειτουργίαν. (Septuagint, Liber Numeri 7:5)

    (70인역 성경, 민수기 7:5)

  • καὶ ὡσ συνετέλεσαν, ἤνεγκαν πρὸσ τὸν βασιλέα καὶ πρὸσ Ἰωδαὲ τὸ κατάλοιπον τοῦ ἀργυρίου, καὶ ἐποίησαν σκεύη εἰσ οἶκον Κυρίου, σκεύη λειτουργικὰ ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυί̈σκασ χρυσᾶσ καὶ ἀργυρᾶσ. καὶ ἀνήνεγκαν ὁλοκαυτώσεισ ἐν οἴκῳ Κυρίου διαπαντὸσ πάσασ τὰσ ἡμέρασ Ἰωδαέ. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 24:14)

    (70인역 성경, 역대기 하권 24:14)

  • οὐχὶ πάντεσ εἰσὶν λειτουργικὰ πνεύματα εἰσ διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺσ μέλλοντασ κληρονομεῖν σωτηρίαν; (PROS EBRAIOUS, chapter 1 20:1)

    (PROS EBRAIOUS, chapter 1 20:1)

유의어

  1. ministering

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION