고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προκομίζω προκομίσω
형태분석: προ (접두사) + κομίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προκομίσω (나는) 생산하겠다 |
προκομίσεις (너는) 생산하겠다 |
προκομίσει (그는) 생산하겠다 |
쌍수 | προκομίσετον (너희 둘은) 생산하겠다 |
προκομίσετον (그 둘은) 생산하겠다 |
||
복수 | προκομίσομεν (우리는) 생산하겠다 |
προκομίσετε (너희는) 생산하겠다 |
προκομίσουσιν* (그들은) 생산하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προκομίσοιμι (나는) 생산하겠기를 (바라다) |
προκομίσοις (너는) 생산하겠기를 (바라다) |
προκομίσοι (그는) 생산하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προκομίσοιτον (너희 둘은) 생산하겠기를 (바라다) |
προκομισοίτην (그 둘은) 생산하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προκομίσοιμεν (우리는) 생산하겠기를 (바라다) |
προκομίσοιτε (너희는) 생산하겠기를 (바라다) |
προκομίσοιεν (그들은) 생산하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προκομίσειν 생산할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προκομισων προκομισοντος | προκομισουσα προκομισουσης | προκομισον προκομισοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προκομίσομαι (나는) 생산되겠다 |
προκομίσει, προκομίσῃ (너는) 생산되겠다 |
προκομίσεται (그는) 생산되겠다 |
쌍수 | προκομίσεσθον (너희 둘은) 생산되겠다 |
προκομίσεσθον (그 둘은) 생산되겠다 |
||
복수 | προκομισόμεθα (우리는) 생산되겠다 |
προκομίσεσθε (너희는) 생산되겠다 |
προκομίσονται (그들은) 생산되겠다 |
|
기원법 | 단수 | προκομισοίμην (나는) 생산되겠기를 (바라다) |
προκομίσοιο (너는) 생산되겠기를 (바라다) |
προκομίσοιτο (그는) 생산되겠기를 (바라다) |
쌍수 | προκομίσοισθον (너희 둘은) 생산되겠기를 (바라다) |
προκομισοίσθην (그 둘은) 생산되겠기를 (바라다) |
||
복수 | προκομισοίμεθα (우리는) 생산되겠기를 (바라다) |
προκομίσοισθε (너희는) 생산되겠기를 (바라다) |
προκομίσοιντο (그들은) 생산되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προκομίσεσθαι 생산될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προκομισομενος προκομισομενου | προκομισομενη προκομισομενης | προκομισομενον προκομισομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεκόμιζον (나는) 생산하고 있었다 |
προεκόμιζες (너는) 생산하고 있었다 |
προεκόμιζεν* (그는) 생산하고 있었다 |
쌍수 | προεκομίζετον (너희 둘은) 생산하고 있었다 |
προεκομιζέτην (그 둘은) 생산하고 있었다 |
||
복수 | προεκομίζομεν (우리는) 생산하고 있었다 |
προεκομίζετε (너희는) 생산하고 있었다 |
προεκόμιζον (그들은) 생산하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεκομιζόμην (나는) 생산되고 있었다 |
προεκομίζου (너는) 생산되고 있었다 |
προεκομίζετο (그는) 생산되고 있었다 |
쌍수 | προεκομίζεσθον (너희 둘은) 생산되고 있었다 |
προεκομιζέσθην (그 둘은) 생산되고 있었다 |
||
복수 | προεκομιζόμεθα (우리는) 생산되고 있었다 |
προεκομίζεσθε (너희는) 생산되고 있었다 |
προεκομίζοντο (그들은) 생산되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기