고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: προφθάνω προφθήσομαι προέφθασα
형태분석: προ (접두사) + φθάν (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφθάνω (나는) 기대한다 |
προφθάνεις (너는) 기대한다 |
προφθάνει (그는) 기대한다 |
쌍수 | προφθάνετον (너희 둘은) 기대한다 |
προφθάνετον (그 둘은) 기대한다 |
||
복수 | προφθάνομεν (우리는) 기대한다 |
προφθάνετε (너희는) 기대한다 |
προφθάνουσιν* (그들은) 기대한다 |
|
접속법 | 단수 | προφθάνω (나는) 기대하자 |
προφθάνῃς (너는) 기대하자 |
προφθάνῃ (그는) 기대하자 |
쌍수 | προφθάνητον (너희 둘은) 기대하자 |
προφθάνητον (그 둘은) 기대하자 |
||
복수 | προφθάνωμεν (우리는) 기대하자 |
προφθάνητε (너희는) 기대하자 |
προφθάνωσιν* (그들은) 기대하자 |
|
기원법 | 단수 | προφθάνοιμι (나는) 기대하기를 (바라다) |
προφθάνοις (너는) 기대하기를 (바라다) |
προφθάνοι (그는) 기대하기를 (바라다) |
쌍수 | προφθάνοιτον (너희 둘은) 기대하기를 (바라다) |
προφθανοίτην (그 둘은) 기대하기를 (바라다) |
||
복수 | προφθάνοιμεν (우리는) 기대하기를 (바라다) |
προφθάνοιτε (너희는) 기대하기를 (바라다) |
προφθάνοιεν (그들은) 기대하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προφθάνε (너는) 기대해라 |
προφθανέτω (그는) 기대해라 |
|
쌍수 | προφθάνετον (너희 둘은) 기대해라 |
προφθανέτων (그 둘은) 기대해라 |
||
복수 | προφθάνετε (너희는) 기대해라 |
προφθανόντων, προφθανέτωσαν (그들은) 기대해라 |
||
부정사 | προφθάνειν 기대하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφθανων προφθανοντος | προφθανουσα προφθανουσης | προφθανον προφθανοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφθάνομαι (나는) 기대된다 |
προφθάνει, προφθάνῃ (너는) 기대된다 |
προφθάνεται (그는) 기대된다 |
쌍수 | προφθάνεσθον (너희 둘은) 기대된다 |
προφθάνεσθον (그 둘은) 기대된다 |
||
복수 | προφθανόμεθα (우리는) 기대된다 |
προφθάνεσθε (너희는) 기대된다 |
προφθάνονται (그들은) 기대된다 |
|
접속법 | 단수 | προφθάνωμαι (나는) 기대되자 |
προφθάνῃ (너는) 기대되자 |
προφθάνηται (그는) 기대되자 |
쌍수 | προφθάνησθον (너희 둘은) 기대되자 |
προφθάνησθον (그 둘은) 기대되자 |
||
복수 | προφθανώμεθα (우리는) 기대되자 |
προφθάνησθε (너희는) 기대되자 |
προφθάνωνται (그들은) 기대되자 |
|
기원법 | 단수 | προφθανοίμην (나는) 기대되기를 (바라다) |
προφθάνοιο (너는) 기대되기를 (바라다) |
προφθάνοιτο (그는) 기대되기를 (바라다) |
쌍수 | προφθάνοισθον (너희 둘은) 기대되기를 (바라다) |
προφθανοίσθην (그 둘은) 기대되기를 (바라다) |
||
복수 | προφθανοίμεθα (우리는) 기대되기를 (바라다) |
προφθάνοισθε (너희는) 기대되기를 (바라다) |
προφθάνοιντο (그들은) 기대되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προφθάνου (너는) 기대되어라 |
προφθανέσθω (그는) 기대되어라 |
|
쌍수 | προφθάνεσθον (너희 둘은) 기대되어라 |
προφθανέσθων (그 둘은) 기대되어라 |
||
복수 | προφθάνεσθε (너희는) 기대되어라 |
προφθανέσθων, προφθανέσθωσαν (그들은) 기대되어라 |
||
부정사 | προφθάνεσθαι 기대되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφθανομενος προφθανομενου | προφθανομενη προφθανομενης | προφθανομενον προφθανομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προφθήσομαι (나는) 기대하겠다 |
προφθήσει, προφθήσῃ (너는) 기대하겠다 |
προφθήσεται (그는) 기대하겠다 |
쌍수 | προφθήσεσθον (너희 둘은) 기대하겠다 |
προφθήσεσθον (그 둘은) 기대하겠다 |
||
복수 | προφθησόμεθα (우리는) 기대하겠다 |
προφθήσεσθε (너희는) 기대하겠다 |
προφθήσονται (그들은) 기대하겠다 |
|
기원법 | 단수 | προφθησοίμην (나는) 기대하겠기를 (바라다) |
προφθήσοιο (너는) 기대하겠기를 (바라다) |
προφθήσοιτο (그는) 기대하겠기를 (바라다) |
쌍수 | προφθήσοισθον (너희 둘은) 기대하겠기를 (바라다) |
προφθησοίσθην (그 둘은) 기대하겠기를 (바라다) |
||
복수 | προφθησοίμεθα (우리는) 기대하겠기를 (바라다) |
προφθήσοισθε (너희는) 기대하겠기를 (바라다) |
προφθήσοιντο (그들은) 기대하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | προφθήσεσθαι 기대할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφθησομενος προφθησομενου | προφθησομενη προφθησομενης | προφθησομενον προφθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προέφθανον (나는) 기대하고 있었다 |
προέφθανες (너는) 기대하고 있었다 |
προέφθανεν* (그는) 기대하고 있었다 |
쌍수 | προεφθάνετον (너희 둘은) 기대하고 있었다 |
προεφθανέτην (그 둘은) 기대하고 있었다 |
||
복수 | προεφθάνομεν (우리는) 기대하고 있었다 |
προεφθάνετε (너희는) 기대하고 있었다 |
προέφθανον (그들은) 기대하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεφθανόμην (나는) 기대되고 있었다 |
προεφθάνου (너는) 기대되고 있었다 |
προεφθάνετο (그는) 기대되고 있었다 |
쌍수 | προεφθάνεσθον (너희 둘은) 기대되고 있었다 |
προεφθανέσθην (그 둘은) 기대되고 있었다 |
||
복수 | προεφθανόμεθα (우리는) 기대되고 있었다 |
προεφθάνεσθε (너희는) 기대되고 있었다 |
προεφθάνοντο (그들은) 기대되고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προέφθασα (나는) 기대했다 |
προέφθασας (너는) 기대했다 |
προέφθασεν* (그는) 기대했다 |
쌍수 | προεφθάσατον (너희 둘은) 기대했다 |
προεφθασάτην (그 둘은) 기대했다 |
||
복수 | προεφθάσαμεν (우리는) 기대했다 |
προεφθάσατε (너희는) 기대했다 |
προέφθασαν (그들은) 기대했다 |
|
접속법 | 단수 | προφθάσω (나는) 기대했자 |
προφθάσῃς (너는) 기대했자 |
προφθάσῃ (그는) 기대했자 |
쌍수 | προφθάσητον (너희 둘은) 기대했자 |
προφθάσητον (그 둘은) 기대했자 |
||
복수 | προφθάσωμεν (우리는) 기대했자 |
προφθάσητε (너희는) 기대했자 |
προφθάσωσιν* (그들은) 기대했자 |
|
기원법 | 단수 | προφθάσαιμι (나는) 기대했기를 (바라다) |
προφθάσαις (너는) 기대했기를 (바라다) |
προφθάσαι (그는) 기대했기를 (바라다) |
쌍수 | προφθάσαιτον (너희 둘은) 기대했기를 (바라다) |
προφθασαίτην (그 둘은) 기대했기를 (바라다) |
||
복수 | προφθάσαιμεν (우리는) 기대했기를 (바라다) |
προφθάσαιτε (너희는) 기대했기를 (바라다) |
προφθάσαιεν (그들은) 기대했기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προφθάσον (너는) 기대했어라 |
προφθασάτω (그는) 기대했어라 |
|
쌍수 | προφθάσατον (너희 둘은) 기대했어라 |
προφθασάτων (그 둘은) 기대했어라 |
||
복수 | προφθάσατε (너희는) 기대했어라 |
προφθασάντων (그들은) 기대했어라 |
||
부정사 | προφθάσαι 기대했는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφθασᾱς προφθασαντος | προφθασᾱσα προφθασᾱσης | προφθασαν προφθασαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | προεφθασάμην (나는) 기대되었다 |
προεφθάσω (너는) 기대되었다 |
προεφθάσατο (그는) 기대되었다 |
쌍수 | προεφθάσασθον (너희 둘은) 기대되었다 |
προεφθασάσθην (그 둘은) 기대되었다 |
||
복수 | προεφθασάμεθα (우리는) 기대되었다 |
προεφθάσασθε (너희는) 기대되었다 |
προεφθάσαντο (그들은) 기대되었다 |
|
접속법 | 단수 | προφθάσωμαι (나는) 기대되었자 |
προφθάσῃ (너는) 기대되었자 |
προφθάσηται (그는) 기대되었자 |
쌍수 | προφθάσησθον (너희 둘은) 기대되었자 |
προφθάσησθον (그 둘은) 기대되었자 |
||
복수 | προφθασώμεθα (우리는) 기대되었자 |
προφθάσησθε (너희는) 기대되었자 |
προφθάσωνται (그들은) 기대되었자 |
|
기원법 | 단수 | προφθασαίμην (나는) 기대되었기를 (바라다) |
προφθάσαιο (너는) 기대되었기를 (바라다) |
προφθάσαιτο (그는) 기대되었기를 (바라다) |
쌍수 | προφθάσαισθον (너희 둘은) 기대되었기를 (바라다) |
προφθασαίσθην (그 둘은) 기대되었기를 (바라다) |
||
복수 | προφθασαίμεθα (우리는) 기대되었기를 (바라다) |
προφθάσαισθε (너희는) 기대되었기를 (바라다) |
προφθάσαιντο (그들은) 기대되었기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | προφθάσαι (너는) 기대되었어라 |
προφθασάσθω (그는) 기대되었어라 |
|
쌍수 | προφθάσασθον (너희 둘은) 기대되었어라 |
προφθασάσθων (그 둘은) 기대되었어라 |
||
복수 | προφθάσασθε (너희는) 기대되었어라 |
προφθασάσθων (그들은) 기대되었어라 |
||
부정사 | προφθάσεσθαι 기대되었는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
προφθασαμενος προφθασαμενου | προφθασαμενη προφθασαμενης | προφθασαμενον προφθασαμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 22)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 741)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 891)
(플라톤, Republic, book 6 313:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기