헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποιητέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποιητέος ποιητέᾱ ποιητέον

형태분석: ποιητε (어간) + ος (어미)

어원: from poi/hsis

  1. to be made or done, what must be done

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ποιητέος

(이)가

ποιητέᾱ

(이)가

ποιητέον

(것)가

속격 ποιητέου

(이)의

ποιητέᾱς

(이)의

ποιητέου

(것)의

여격 ποιητέῳ

(이)에게

ποιητέᾱͅ

(이)에게

ποιητέῳ

(것)에게

대격 ποιητέον

(이)를

ποιητέᾱν

(이)를

ποιητέον

(것)를

호격 ποιητέε

(이)야

ποιητέᾱ

(이)야

ποιητέον

(것)야

쌍수주/대/호 ποιητέω

(이)들이

ποιητέᾱ

(이)들이

ποιητέω

(것)들이

속/여 ποιητέοιν

(이)들의

ποιητέαιν

(이)들의

ποιητέοιν

(것)들의

복수주격 ποιητέοι

(이)들이

ποιητέαι

(이)들이

ποιητέα

(것)들이

속격 ποιητέων

(이)들의

ποιητεῶν

(이)들의

ποιητέων

(것)들의

여격 ποιητέοις

(이)들에게

ποιητέαις

(이)들에게

ποιητέοις

(것)들에게

대격 ποιητέους

(이)들을

ποιητέᾱς

(이)들을

ποιητέα

(것)들을

호격 ποιητέοι

(이)들아

ποιητέαι

(이)들아

ποιητέα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μάλιστα δ’ ^ ἔκ τε Ὁμήρου τοῦ ποιητέω καὶ τῶν Ἡσιόδου ἐπέων μάθοι ἄν τισ τὰ πάλαι τοῖσ ἀστρολογέουσιν ὁμοφωνέοντα. (Lucian, De astrologia, (no name) 22:1)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 22:1)

  • αὐτὸσ γὰρ εἴσομαι τί ποιητέον καὶ ἐξευρήσω τὴν ἱκανὴν σκοπήν. (Lucian, Contemplantes, (no name) 3:5)

    (루키아노스, Contemplantes, (no name) 3:5)

  • οὐδ̓ εἰ τὰ ὑπὸ τοῖσ μετώποισ ἰνώδη ἔχοιεν, οὐδὲ τοῦτο ἐν μεγάλῳ ποιητέον. (Arrian, Cynegeticus, chapter 4 4:3)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 4 4:3)

  • καὶ τοῦτο τεκμήριον ποιητέον ὅτι ἐκράτησεν ἡ κύων τοῦ λαγώ· (Arrian, Cynegeticus, chapter 16 3:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 16 3:2)

  • ἁλόντοσ δὲ ἐφομαρτείτω τισ σπουδῇ, πρὶν ἐμφορηθῆναι τοῦ αἵματοσ τὴν κύνα, οὐχ ὅτι δὴ τὰ κρέα ἄρα περὶ πολλοῦ ποιητέον ἀνδρὶ ἐσ κάλλοσ κυνηγετοῦντι, ἀλλ̓ ὅτι πονηρὸν μάθημα κυνὶ γενναίᾳ, λαγὼ ἐσθίειν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 25 9:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 25 9:1)

  • Ἢν δὲ ἐσ τὸ ἔμπροσθεν ὀλίσθῃ, τῶν μὲν κατατασίων ὁ αὐτὸσ τρόποσ ποιητέοσ, ἄνδρα δὲ χρὴ ὡσ ἰσχυρότατον ἀπὸ χειρῶν καὶ ὡσ εὐπαιδευτότατον, ἐνερείσαντα τὸ θέναρ τῆσ χειρὸσ τῆσ ἑτέρησ παρὰ τὸν βουβῶνα, καὶ τῇ ἑτέρῃ χειρὶ τὴν ἑωυτοῦ χεῖρα προσκαταλαβόντα, ἅμα μὲν ἐσ τὸ κάτω ὠθέειν τὸ ὀλίσθημα, ἅμα δὲ ἐσ τὸ ἔμπροσθεν τοῦ γούνατοσ μέροσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 76.1)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 76.1)

  • Ἢ οὖν διαμπερὲσ εἰή ποιητέοσ ὁ σωλὴν, ἢ οὐ ποιητέοσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 22.5)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 22.5)

  • γυμνωτέοσ δὴ πάντων πλὴν δικαιοσύνησ καὶ ποιητέοσ ἐναντίωσ διακείμενοσ τῷ προτέρῳ· (Plato, Republic, book 2 45:2)

    (플라톤, Republic, book 2 45:2)

유의어

  1. to be made or done

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION