Ancient Greek-English Dictionary Language

πλάνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πλάνη

Structure: πλαν (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a wandering, roaming
  2. a digression
  3. a going astray, error

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ εἶπεν αὐτῷ. ὑγιαίνων ἔλθοισ, ἀδελφέ, καὶ μή μοι ὀργισθῇσ, ὅτι ἐζήτησα τὴν φυλήν σου καὶ τὴν πατριάν σου ἐπιγνῶναι. καὶ σὺ τυγχάνεισ ἀδελφόσ μου ἐκ τῆσ καλῆσ καὶ ἀγαθῆσ γενεᾶσ. ἐπεγίνωσκον γὰρ ἐγὼ Ἀνανίαν καὶ Ἰωνάθαν τοὺσ υἱοὺσ Σεμεί̈ τοῦ μεγάλου, ὡσ ἐπορευόμεθα κοινῶσ εἰσ Ἱεροσόλυμα προσκυνεῖν, ἀναφέροντεσ τὰ πρωτότοκα καὶ τὰσ δεκάτασ τῶν γεννημάτων, καὶ οὐκ ἐπλανήθησαν ἐν τῇ πλάνῃ τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν. ἐκ ρίζησ καλῆσ εἶ, ἀδελφέ, (Septuagint, Liber Thobis 5:14)
  • σοφία πανούργων ἐπιγνώσεται τὰσ ὁδοὺσ αὐτῶν, ἄνοια δὲ ἀφρόνων ἐν πλάνῃ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 14:8)
  • μὴ ζηλοῦτε θάνατον ἐν πλάνῃ ζωῆσ ὑμῶν, μηδὲ ἐπισπᾶσθε ὄλεθρον ἔργοισ χειρῶν ὑμῶν. (Septuagint, Liber Sapientiae 1:12)
  • λέγουσι τοῖσ ἀπωθουμένοισ τὸν λόγον Κυρίου. εἰρήνη ἔσται ὑμῖν. καὶ πᾶσι τοῖσ πορευομένοισ τοῖσ θελήμασιν αὐτῶν, παντὶ τῷ πορευομένῳ πλάνῃ καρδίασ αὐτοῦ εἶπαν. οὐχ ἥξει ἐπὶ σὲ κακά. (Septuagint, Liber Ieremiae 23:15)
  • οὐκ ἀπῳδὰ δὲ καὶ τὰ πρὸ τούτων, ἀλλὰ τοῖσ Ἰλιακοῖσ συγγενῆ, Ἀχιλλέωσ ἐν Σκύρῳ παρθένευσισ καὶ Ὀδυσσέωσ μανία καὶ Φιλοκτήτου ἐρημία, καὶ ὅλωσ ἡ πᾶσα Ὀδύσσειοσ πλάνη καὶ Κίρκη καὶ Τηλέγονοσ καὶ ἡ Αἰόλου τῶν ἀνέμων δυναστεία καὶ τὰ ἄλλα μέχρι τῆσ τῶν μνηστήρων τιμωρίασ· (Lucian, De saltatione, (no name) 46:4)

Synonyms

  1. a wandering

  2. a digression

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION