헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πλάνη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πλάνη

형태분석: πλαν (어간) + η (어미)

  1. 헤매기, 만유, 방랑
  2. 벗어나기, 일탈
  3. 오류, 잘못, 실수
  1. a wandering, roaming
  2. a digression
  3. a going astray, error

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πλάνη

헤매기가

πλάνᾱ

헤매기들이

πλάναι

헤매기들이

속격 πλάνης

헤매기의

πλάναιν

헤매기들의

πλανῶν

헤매기들의

여격 πλάνῃ

헤매기에게

πλάναιν

헤매기들에게

πλάναις

헤매기들에게

대격 πλάνην

헤매기를

πλάνᾱ

헤매기들을

πλάνᾱς

헤매기들을

호격 πλάνη

헤매기야

πλάνᾱ

헤매기들아

πλάναι

헤매기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ σύ, υἱὲ ἀνθρώπου, εἰπὸν τῷ οἴκῳ Ἰσραήλ. οὕτωσ ἐλαλήσατε λέγοντεσ. αἱ πλάναι ἡμῶν καὶ αἱ ἀνομίαι ἡμῶν ἐφ’ ἡμῖν εἰσι καὶ ἐν αὐταῖσ ἡμεῖσ τηκόμεθα. καὶ πῶσ ζηζόμεθα̣ (Septuagint, Prophetia Ezechielis 33:10)

    (70인역 성경, 에제키엘서 33:10)

  • "τὰ δὲ νῦν πράγματα καθεστῶτα, περὶ ὧν ἐρωτῶσι τὸν θεόν, ἀγαπῶ μὲν ἔγωγε καὶ ἀσπάζομαι πολλὴ γὰρ εἰρήνη καὶ ἡσυχία, πέπαυται δὲ πόλεμοσ, καὶ πλάναι καὶ στάσεισ οὐκ εἰσὶν οὐδὲ τυραννίδεσ, οὐδ’ ἄλλα νοσήματα καὶ κακὰ τῆσ Ἑλλάδοσ ὥσπερ πολυδυνάμων φαρμάκων χρῄζοντα καὶ περιττῶν. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 281)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 281)

  • "καὶ τελευταῖον αἳ τε πλάναι καὶ ἡ λατρεία τοῦ παιδὸσ οἵ τε γιγνόμενοι περὶ τὰ Τέμπη καθαρμοὶ μεγάλου τινὸσ ἄγουσ καὶ τολμήματοσ ὑποψίαν ἔχουσι. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 15 4:5)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 15 4:5)

  • περιιόντι δὲ αὐτῷ μακρὰν καὶ δασεῖαν ὕλαισ ὁδὸν οὐκ ἀντέσχε τὰ φῶτα, καὶ πλάναι τοῖσ στρατιώταισ συνέτυχον· (Plutarch, chapter 25 3:1)

    (플루타르코스, chapter 25 3:1)

  • ἐπῆγεν οὖν θᾶττον, ὠθῶν τοὺσ πρὸ αὐτοῦ τῶν ἱππέων δυσοδοῦντασ ἐν τοῖσ ὀχετοῖσ, ὧν ἡ πόλισ ἐστὶ μεστή, καὶ κινδυνεύοντασ, ἦν δὲ καὶ ἀσάφεια πολλὴ τῶν δρωμένων καὶ παραγγελλομένων ἐν νυκτομαχίᾳ, καὶ πλάναι καὶ διασπασμοὶ περὶ τοὺσ στενωπούσ, καὶ στρατηγίασ οὐδὲν ἔργον ὑπὸ σκότουσ καὶ βοῆσ ἀκρίτου καὶ στενότητοσ, ἀλλὰ διέτριβον ἄλλωσ περιμένοντεσ ἀμφότεροι τὴν ἡμέραν. (Plutarch, chapter 32 3:1)

    (플루타르코스, chapter 32 3:1)

유의어

  1. 헤매기

  2. 벗어나기

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION