헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρατροπή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρατροπή

형태분석: παρατροπ (어간) + η (어미)

  1. 외면, 회전, 돌아옴
  2. 벗어나기, 일탈
  1. a turning away, means of averting
  2. a digression

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 παρατροπή

외면이

παρατροπᾱ́

외면들이

παρατροπαί

외면들이

속격 παρατροπῆς

외면의

παρατροπαῖν

외면들의

παρατροπῶν

외면들의

여격 παρατροπῇ

외면에게

παρατροπαῖν

외면들에게

παρατροπαῖς

외면들에게

대격 παρατροπήν

외면을

παρατροπᾱ́

외면들을

παρατροπᾱ́ς

외면들을

호격 παρατροπή

외면아

παρατροπᾱ́

외면들아

παρατροπαί

외면들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν ἁμαρτανομένων παρατροπαὶ καὶ ὑπερχύσεισ εἰσὶν αἱ λεγόμεναι τυραννίδεσ καὶ δυναστεῖαι καὶ ὀχλοκρατίαι· (Plutarch, De unius in republica dominatione, chapter, section 3 4:1)

    (플루타르코스, De unius in republica dominatione, chapter, section 3 4:1)

  • "ἑτέρα δ’ ἐστὶν οὐκ ἀθείαστοσ οὐδ’ οἰκογενήσ, ἀλλ’ ἔπηλυσ ἐπίπνοια καὶ παρατροπὴ τοῦ λογιζομένου καὶ φρονοῦντοσ ἀρχὴν κρείττονοσ δυνάμεωσ ἀρχὴν ἔχουσα καὶ κίνησιν ἧσ τὸ μὲν κοινὸν ἐνθουσιαστικὸν καλεῖται πάθοσ· (Plutarch, Amatorius, section 16 2:4)

    (플루타르코스, Amatorius, section 16 2:4)

  • "λείπεται δὲ τῆσ ἐξαλλαγῆσ ἐν ἀνθρώπῳ καὶ παρατροπῆσ οὐκ ἀμαυρὸν οὐδ’ ἡσυχαῖον, ὦ Δαφναῖε, μόριον, ὑπὲρ οὗ βούλομαι τουτονὶ Πεμπτίδην ἐρέσθαι τίσ καλλίκαρπον θύρσον ἀνασείει θεῶν, τὸν φιλητικὸν τοῦτον περὶ παῖδασ ἀγαθοὺσ καὶ σώφρονασ; (Plutarch, Amatorius, section 16 2:9)

    (플루타르코스, Amatorius, section 16 2:9)

  • γε δὴ καὶ ζηλοῦντασ τοῖσ δ’ ἁμαρτανομένοισ ἐφιστάναι χρὴ τὴν διάνοιαν, ὑφ’ ὧν αἰτιῶν καὶ ὅθεν ἡ παρατροπὴ γέγονεν. (Plutarch, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 6 2:1)

    (플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 6 2:1)

  • "δεύτερον δὲ καὶ σωμάτων ἤνεγκε κράσεισ καὶ φύσεισ ὁ χρόνοσ ἐκεῖνοσ εὔρουν τι καὶ φορὸν ἐχούσασ πρὸσ ποίησιν, αἷσ εὐθὺσ ἐπεγίγνοντο προθυμίαι καὶ ὁρμαὶ καὶ παρασκευαὶ ψυχῆσ ἑτοιμότητα ποιοῦσαι μικρᾶσ ἔξωθεν ἀρχῆσ καὶ παρατροπῆσ τοῦ φανταστικοῦ δεομένην, ὡσ εὐθὺσ ἕλκεσθαι πρὸσ τὸ οἰκεῖον μόνον, ὡσ λέγει Φιλῖνοσ, ἀστρολόγουσ καὶ φιλοσόφουσ, ἀλλ’ ἐν οἴνῳ τε πολλῷ καὶ πάθει γιγνομένων, οἴκτου τινοσ ὑπορρυέντοσ ἢ χαρᾶσ προσπεσούσησ, ὠλίσθανον εἰσ ἐνῳδὸν γῆρυν ἐρωτικῶν τε κατεπίμπλαντο μέτρων καὶ ᾀσμάτων τὰ συμπόσια καὶ τὰ βιβλία γραμμάτων. (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 234)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 234)

  • θάνατον ἀγαθῶν καὶ καλῶν ἐλπίδεσ ἀμηχάνουσ ἡδονὰσ καὶ προσδοκίασ ἔχουσαι πᾶν μὲν ἔλλειμμα πᾶν δὲ πρόσκρουσμα τῆσ ψυχῆσ ἐξαλείφουσι καὶ ἀφανίζουσιν ὥσπερ ἐν ὁδῷ, μᾶλλον δ’ ὁδοῦ παρατροπῇ βραχείᾳ, ῥᾳδίωσ τὰ συντυγχάνοντα καὶ μετρίωσ φερούσησ. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 29 2:1)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 29 2:1)

  • δεῖ δὲ μηδὲν εἶναι τοιοῦτον συγκεχωρημένον, ἐξ οὗ κατὰ μίμησιν παρατροπή τισ τῶν κατὰ τὴν πολιτείαν ἔσοιτο, ἀλλ’ ὡσ οὐδὲ περὶ τῶν τυχόντων ἠμέληται τοῖσ νόμοισ εἰδόσι προνοεῖσθαι τοῦ κατ’ αὐτοὺσ ἀμέμπτου. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 297:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 4 297:1)

유의어

  1. 외면

  2. 벗어나기

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION