Ancient Greek-English Dictionary Language

πλάνη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: πλάνη

Structure: πλαν (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a wandering, roaming
  2. a digression
  3. a going astray, error

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰσ νῆσον, ἀλλ’ ἐπαινέσειεν ὅτι τὸν πολὺν ἄλυν καὶ ῥέμβον ἑαυτοῦ καὶ πλάνασ ἐν ἀποδημίαισ καὶ κινδύνουσ ἐν θαλάσσῃ καὶ θορύβουσ ἐν ἀγορᾷ περιελοῦσα, μόνιμον καὶ σχολαῖον καὶ ἀπερίσπαστον καὶ ἴδιον βίον ὡσ ἀληθῶσ δίδωσι, κέντρῳ καὶ διαστήματι περιγράψασα τὴν τῶν ἀναγκαίων χρείαν. (Plutarch, De exilio, section 11 3:1)
  • πολλοὶ δὲ καὶ ἄλλοι τὰ αὐτὰ τούτοισ προελόμενοι συνέγραψαν ὡσ δή τινασ ἑαυτῶν πλάνασ τε καὶ ἀποδημίασ, θηρίων τε μεγέθη ἱστοροῦντεσ καὶ ἀνθρώπων ὠμότητασ καὶ βίων καινότητασ· (Lucian, Verae Historiae, book 1 3:3)
  • ἔπειτα ταῖσ ἀποσκευαῖσ τοῦ Ἀντιγόνου περιπεσών, καὶ λαβεῖν ῥᾳδίωσ δυνάμενοσ πολλὰ μὲν ἐλεύθερα σώματα, πολλὴν δὲ θεραπείαν καὶ πλοῦτον ἐκ πολέμων τοσούτων καὶ λεηλασιῶν ἠθροισμένον, ἔδεισε μὴ καταπλησθέντεσ ὠφελείασ καὶ λαφύρων οἱ σὺν αὐτῷ βαρεῖσ γένωνται πρὸσ τὴν φυγὴν, καὶ μαλακώτεροι τὰσ πλάνασ ὑπομένειν καὶ τὸν χρόνον, ἐν ὦ μάλιστα τοῦ πολέμου τὰσ ἐλπίδασ εἶχεν, ὡσ ἀποστρέψων τὸν Ἀντίγονον. (Plutarch, chapter 9 3:1)
  • "ἀναλαβόντεσ δ’ αὖθισ ὥσπερ ἀρχὴν κλωστῆροσ ἐν σκοτεινῷ καὶ πολλοὺσ ἑλιγμοὺσ καὶ πλάνασ ἔχοντι τῷ περὶ τοῦ θεοῦ λόγῳ, καθοδηγῶμεν αὑτοὺσ μετ’ εὐλαβείασ ἀτρέμα πρὸσ τὸ εἰκὸσ καὶ πιθανόν, ὡσ τό γε σαφὲσ καὶ τὴν ἀλήθειαν οὐδ’ ἐν οἷσ αὐτοὶ πράττομεν ἀσφαλῶσ εἰπεῖν ἔχομεν· (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 142)
  • ἐν τούτῳ δὲ καί τοῦ Μανίου κάτωθεν πρὸσ τὰ διατειχίσματα βιαζομένου καί τοῖσ στενοῖσ προσβάλλοντοσ ἀθρόαν τὴν δύναμιν, ὁ μέν Ἀντίοχοσ εἰσ τὸ στόμα λίθῳ πληγείσ ἐκτιναχθέντων αὐτοῦ τῶν ὀδόντων ἀπ έστρεψε τὸν ἵππον ὀπίσω, περιαλγὴσ γενόμενοσ, τοῦ δὲ στρατοῦ μέροσ οὐδὲν ὑπέμεινε τοὺσ Ῥωμαίουσ, ἀλλὰ καίπερ ἀπόρουσ καί ἀμηχάνουσ τῆσ φυγῆσ ὁδοὺσ καί πλάνασ ἐχούσησ, ἑλῶν βαθέων καί πετρῶν ἀποτόμων τὰ πτώματα καί τὰσ ὀλισθήσεισ ὑποδεχομένων, εἰσ ταῦτα διὰ τῶν στενῶν ὑπερχεόμενοι καί συνωθοῦντεσ ἀλλήλουσ φόβῳ πληγῆσ καί σιδήρου πολεμίων αὑτοὺσ διέφθειρον. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 14 1:1)

Synonyms

  1. a wandering

  2. a digression

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION