고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πέρθω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέρθω (나는) 파괴한다 |
πέρθεις (너는) 파괴한다 |
πέρθει (그는) 파괴한다 |
쌍수 | πέρθετον (너희 둘은) 파괴한다 |
πέρθετον (그 둘은) 파괴한다 |
||
복수 | πέρθομεν (우리는) 파괴한다 |
πέρθετε (너희는) 파괴한다 |
πέρθουσιν* (그들은) 파괴한다 |
|
접속법 | 단수 | πέρθω (나는) 파괴하자 |
πέρθῃς (너는) 파괴하자 |
πέρθῃ (그는) 파괴하자 |
쌍수 | πέρθητον (너희 둘은) 파괴하자 |
πέρθητον (그 둘은) 파괴하자 |
||
복수 | πέρθωμεν (우리는) 파괴하자 |
πέρθητε (너희는) 파괴하자 |
πέρθωσιν* (그들은) 파괴하자 |
|
기원법 | 단수 | πέρθοιμι (나는) 파괴하기를 (바라다) |
πέρθοις (너는) 파괴하기를 (바라다) |
πέρθοι (그는) 파괴하기를 (바라다) |
쌍수 | πέρθοιτον (너희 둘은) 파괴하기를 (바라다) |
περθοίτην (그 둘은) 파괴하기를 (바라다) |
||
복수 | πέρθοιμεν (우리는) 파괴하기를 (바라다) |
πέρθοιτε (너희는) 파괴하기를 (바라다) |
πέρθοιεν (그들은) 파괴하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πέρθε (너는) 파괴해라 |
περθέτω (그는) 파괴해라 |
|
쌍수 | πέρθετον (너희 둘은) 파괴해라 |
περθέτων (그 둘은) 파괴해라 |
||
복수 | πέρθετε (너희는) 파괴해라 |
περθόντων, περθέτωσαν (그들은) 파괴해라 |
||
부정사 | πέρθειν 파괴하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περθων περθοντος | περθουσα περθουσης | περθον περθοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πέρθομαι (나는) 파괴된다 |
πέρθει, πέρθῃ (너는) 파괴된다 |
πέρθεται (그는) 파괴된다 |
쌍수 | πέρθεσθον (너희 둘은) 파괴된다 |
πέρθεσθον (그 둘은) 파괴된다 |
||
복수 | περθόμεθα (우리는) 파괴된다 |
πέρθεσθε (너희는) 파괴된다 |
πέρθονται (그들은) 파괴된다 |
|
접속법 | 단수 | πέρθωμαι (나는) 파괴되자 |
πέρθῃ (너는) 파괴되자 |
πέρθηται (그는) 파괴되자 |
쌍수 | πέρθησθον (너희 둘은) 파괴되자 |
πέρθησθον (그 둘은) 파괴되자 |
||
복수 | περθώμεθα (우리는) 파괴되자 |
πέρθησθε (너희는) 파괴되자 |
πέρθωνται (그들은) 파괴되자 |
|
기원법 | 단수 | περθοίμην (나는) 파괴되기를 (바라다) |
πέρθοιο (너는) 파괴되기를 (바라다) |
πέρθοιτο (그는) 파괴되기를 (바라다) |
쌍수 | πέρθοισθον (너희 둘은) 파괴되기를 (바라다) |
περθοίσθην (그 둘은) 파괴되기를 (바라다) |
||
복수 | περθοίμεθα (우리는) 파괴되기를 (바라다) |
πέρθοισθε (너희는) 파괴되기를 (바라다) |
πέρθοιντο (그들은) 파괴되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πέρθου (너는) 파괴되어라 |
περθέσθω (그는) 파괴되어라 |
|
쌍수 | πέρθεσθον (너희 둘은) 파괴되어라 |
περθέσθων (그 둘은) 파괴되어라 |
||
복수 | πέρθεσθε (너희는) 파괴되어라 |
περθέσθων, περθέσθωσαν (그들은) 파괴되어라 |
||
부정사 | πέρθεσθαι 파괴되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
περθομενος περθομενου | περθομενη περθομενης | περθομενον περθομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓περθον (나는) 파괴하고 있었다 |
έ̓περθες (너는) 파괴하고 있었다 |
έ̓περθεν* (그는) 파괴하고 있었다 |
쌍수 | ἐπέρθετον (너희 둘은) 파괴하고 있었다 |
ἐπερθέτην (그 둘은) 파괴하고 있었다 |
||
복수 | ἐπέρθομεν (우리는) 파괴하고 있었다 |
ἐπέρθετε (너희는) 파괴하고 있었다 |
έ̓περθον (그들은) 파괴하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπερθόμην (나는) 파괴되고 있었다 |
ἐπέρθου (너는) 파괴되고 있었다 |
ἐπέρθετο (그는) 파괴되고 있었다 |
쌍수 | ἐπέρθεσθον (너희 둘은) 파괴되고 있었다 |
ἐπερθέσθην (그 둘은) 파괴되고 있었다 |
||
복수 | ἐπερθόμεθα (우리는) 파괴되고 있었다 |
ἐπέρθεσθε (너희는) 파괴되고 있었다 |
ἐπέρθοντο (그들은) 파괴되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 16 3:1)
(아이스킬로스, 페르시아인들, choral, strophe 73)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기