호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: ἐξαποφθείρω ἐξαποφθερῶ
형태분석: ἐξ (접두사) + ἀπο (접두사) + φθείρ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξαποφθείρω (나는) 완전히 파괴한다 |
ἐξαποφθείρεις (너는) 완전히 파괴한다 |
ἐξαποφθείρει (그는) 완전히 파괴한다 |
쌍수 | ἐξαποφθείρετον (너희 둘은) 완전히 파괴한다 |
ἐξαποφθείρετον (그 둘은) 완전히 파괴한다 |
||
복수 | ἐξαποφθείρομεν (우리는) 완전히 파괴한다 |
ἐξαποφθείρετε (너희는) 완전히 파괴한다 |
ἐξαποφθείρουσι(ν) (그들은) 완전히 파괴한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξαποφθείρω (나는) 완전히 파괴하자 |
ἐξαποφθείρῃς (너는) 완전히 파괴하자 |
ἐξαποφθείρῃ (그는) 완전히 파괴하자 |
쌍수 | ἐξαποφθείρητον (너희 둘은) 완전히 파괴하자 |
ἐξαποφθείρητον (그 둘은) 완전히 파괴하자 |
||
복수 | ἐξαποφθείρωμεν (우리는) 완전히 파괴하자 |
ἐξαποφθείρητε (너희는) 완전히 파괴하자 |
ἐξαποφθείρωσι(ν) (그들은) 완전히 파괴하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξαποφθείροιμι (나는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ἐξαποφθείροις (너는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ἐξαποφθείροι (그는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξαποφθείροιτον (너희 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ἐξαποφθειροίτην (그 둘은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξαποφθείροιμεν (우리는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ἐξαποφθείροιτε (너희는) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
ἐξαποφθείροιεν (그들은) 완전히 파괴하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξαποφθείρε (너는) 완전히 파괴해라 |
ἐξαποφθειρέτω (그는) 완전히 파괴해라 |
|
쌍수 | ἐξαποφθείρετον (너희 둘은) 완전히 파괴해라 |
ἐξαποφθειρέτων (그 둘은) 완전히 파괴해라 |
||
복수 | ἐξαποφθείρετε (너희는) 완전히 파괴해라 |
ἐξαποφθειρόντων, ἐξαποφθειρέτωσαν (그들은) 완전히 파괴해라 |
||
부정사 | ἐξαποφθείρειν 완전히 파괴하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξαποφθειρων ἐξαποφθειροντος | ἐξαποφθειρουσα ἐξαποφθειρουσης | ἐξαποφθειρον ἐξαποφθειροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξαποφθείρομαι (나는) 완전히 파괴된다 |
ἐξαποφθείρει, ἐξαποφθείρῃ (너는) 완전히 파괴된다 |
ἐξαποφθείρεται (그는) 완전히 파괴된다 |
쌍수 | ἐξαποφθείρεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴된다 |
ἐξαποφθείρεσθον (그 둘은) 완전히 파괴된다 |
||
복수 | ἐξαποφθειρόμεθα (우리는) 완전히 파괴된다 |
ἐξαποφθείρεσθε (너희는) 완전히 파괴된다 |
ἐξαποφθείρονται (그들은) 완전히 파괴된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξαποφθείρωμαι (나는) 완전히 파괴되자 |
ἐξαποφθείρῃ (너는) 완전히 파괴되자 |
ἐξαποφθείρηται (그는) 완전히 파괴되자 |
쌍수 | ἐξαποφθείρησθον (너희 둘은) 완전히 파괴되자 |
ἐξαποφθείρησθον (그 둘은) 완전히 파괴되자 |
||
복수 | ἐξαποφθειρώμεθα (우리는) 완전히 파괴되자 |
ἐξαποφθείρησθε (너희는) 완전히 파괴되자 |
ἐξαποφθείρωνται (그들은) 완전히 파괴되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξαποφθειροίμην (나는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ἐξαποφθείροιο (너는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ἐξαποφθείροιτο (그는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξαποφθείροισθον (너희 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ἐξαποφθειροίσθην (그 둘은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξαποφθειροίμεθα (우리는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ἐξαποφθείροισθε (너희는) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
ἐξαποφθείροιντο (그들은) 완전히 파괴되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξαποφθείρου (너는) 완전히 파괴되어라 |
ἐξαποφθειρέσθω (그는) 완전히 파괴되어라 |
|
쌍수 | ἐξαποφθείρεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되어라 |
ἐξαποφθειρέσθων (그 둘은) 완전히 파괴되어라 |
||
복수 | ἐξαποφθείρεσθε (너희는) 완전히 파괴되어라 |
ἐξαποφθειρέσθων, ἐξαποφθειρέσθωσαν (그들은) 완전히 파괴되어라 |
||
부정사 | ἐξαποφθείρεσθαι 완전히 파괴되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξαποφθειρομενος ἐξαποφθειρομενου | ἐξαποφθειρομενη ἐξαποφθειρομενης | ἐξαποφθειρομενον ἐξαποφθειρομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξαπέφθειρον (나는) 완전히 파괴하고 있었다 |
ἐξαπέφθειρες (너는) 완전히 파괴하고 있었다 |
ἐξαπέφθειρε(ν) (그는) 완전히 파괴하고 있었다 |
쌍수 | ἐξαπεφθείρετον (너희 둘은) 완전히 파괴하고 있었다 |
ἐξαπεφθειρέτην (그 둘은) 완전히 파괴하고 있었다 |
||
복수 | ἐξαπεφθείρομεν (우리는) 완전히 파괴하고 있었다 |
ἐξαπεφθείρετε (너희는) 완전히 파괴하고 있었다 |
ἐξαπέφθειρον (그들은) 완전히 파괴하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξαπεφθειρόμην (나는) 완전히 파괴되고 있었다 |
ἐξαπεφθείρου (너는) 완전히 파괴되고 있었다 |
ἐξαπεφθείρετο (그는) 완전히 파괴되고 있었다 |
쌍수 | ἐξαπεφθείρεσθον (너희 둘은) 완전히 파괴되고 있었다 |
ἐξαπεφθειρέσθην (그 둘은) 완전히 파괴되고 있었다 |
||
복수 | ἐξαπεφθειρόμεθα (우리는) 완전히 파괴되고 있었다 |
ἐξαπεφθείρεσθε (너희는) 완전히 파괴되고 있었다 |
ἐξαπεφθείροντο (그들은) 완전히 파괴되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []