Ancient Greek-English Dictionary Language

περίπολος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: περίπολος περίπολον

Structure: περιπολ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: pole/w

Sense

  1. going the rounds, patrolling
  2. a watchman, patrol, a sort of patrol
  3. an attendant, follower

Examples

  • προϊόντεσ δὲ διὰ λειμῶνοσ εὐανθοῦσ ἐντυγχάνομεν τοῖσ φρουροῖσ καὶ περιπόλοισ, οἱ δὲ δήσαντεσ ἡμᾶσ ῥοδίνοισ στεφάνοισ· (Lucian, Verae Historiae, book 2 6:2)
  • αἴ κα δ’ ἐντύχω τοῖσ περιπόλοισ, τοῦθ’ οἱο͂ν ἀγαθὸν ἐπιλέγω τοῖσ θεοῖσ ὅτι οὐ λῶντι πλεῖον, ἀλλὰ μαστιγῶντί με. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 28 2:4)
  • ἰὼ πῦρ πνειόντων χοράγ’ ἄστρων, νυχίων φθεγμάτων ἐπίσκοπε, παῖ Διὸσ γένεθλον, προφάνηθ’ ὦναξ, σαῖσ ἅμα περιπόλοισ Θυίαισιν, αἵ σε μαινόμεναι πάννυχοι χορεύουσι τὸν ταμίαν Ιἄκχον. (Sophocles, Antigone, choral, antistrophe 21)
  • τοῖσ Διονυσίοισ διετέλει, ἀναλαμβάνων ἐπὶ σχολῆσ τὰσ παλαιὰσ τραγῳδίασ καὶ ἔτι παῖσ ὢν ἐδίδασκε γράμματα σὺν τῷ πατρί, καὶ μειράκιον ὢν ἐστρατεύετο ἐν τοῖσ περιπόλοισ. (Plutarch, Vitae decem oratorum, , section 1 2:1)
  • οὐδὲν γὰρ οὔτ’ εἰσ τὸ δημόσιον ἀνήνεγκεν, οὔτε τοῖσ στρατευομένοισ ἀπένειμεν, ἀλλὰ καὶ πρόβατα καὶ ὑποζύγια καὶ ζεύγη βοεικὰ καὶ σίδηρον καὶ τἆλλα, ὅσα εἰσ γεωργίαν ἐπιτήδεια ἦν, τοῖσ περιπόλοισ τῆσ χώρασ ἐχαρίσατο. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 15 8:1)

Synonyms

  1. going the rounds

  2. an attendant

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION