πέλω?
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사: pelō
고전 발음: [뻴로:]
신약 발음: [뺄로]
기본형:
πέλω
형태분석:
πέλ
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 가다, 나아가다, 전진하다
- 있다, 사이에 있다
- 되다, ~가 되다
- I am in motion, I go
- I am
- I become
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ὤρη γάρ τ ὀλίγη πέλεται νεικέων τ ἀγορέων τε, ᾧτινι μὴ βίος ἔνδον ἐπηετανὸς κατάκειται ὡραῖος, τὸν γαῖα φέρει, Δημήτερος ἀκτήν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 5:2)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 5:2)
- οὗτός τοι πεδίων πέλεται νόμος, οἵ τε θαλάσσης ἐγγύθι ναιετάους, οἵ τ ἄγκεα βησσήεντα, πόντου κυμαίνοντος ἀπόπροθι, πίονα χῶρον ναίουσιν: (Hesiod, Works and Days, Book WD 46:3)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 46:3)
- τῆμος ἀδηκτοτάτη πέλεται τμηθεῖσα σιδήρῳ ὕλη, φύλλα δ ἔραζε χέει, πτόρθοιό τε λήγει: (Hesiod, Works and Days, Book WD 49:3)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 49:3)
- ψυχρὴ γάρ τ ἠὼς πέλεται Βορέαο πεσόντος ἠώιος δ ἐπὶ γαῖαν ἀπ οὐρανοῦ ἀστερόεντος ἀὴρ πυροφόρος τέταται μακάρων ἐπὶ ἔργοις: (Hesiod, Works and Days, Book WD 61:7)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 61:7)
- ἤματα πεντήκοντα μετὰ τροπὰς ἠελίοιο, ἐς τέλος ἐλθόντος θέρεος καματώδεος ὡρ´ης, ὡραῖος πέλεται θνητοῖς πλόος: (Hesiod, Works and Days, Book WD 73:1)
(헤시오도스, 일과 날, Book WD 73:1)