헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παροψίς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παροψίς παροψίδος

형태분석: παροψιδ (어간) + ς (어미)

어원: o)/yon

  1. a dainty side-dish

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀμφιβόλωσ δ’ εἴρηται τὸ παρὰ τῷ Ξενοφῶντι ἐν πρώτῳ Παιδείασ, φησὶ γὰρ ὁ φιλόσοφοσ ’ προσῆγεν αὐτῷ παροψίδασ καὶ παντοδαπὰ ἐμβάμματα καὶ βρώματα καὶ παρὰ τῷ τὸν Χείρωνα δὲ πεποιηκότι τὸν εἰσ Φερεκράτην ἀναφερόμενον ἐπὶ ἡδύσματοσ ἡ παροψὶσ κεῖται καὶ οὐχ, ὡσ Δίδυμοσ ἐν τῷ περὶ παρεφθορυίασ λέξεωσ, ἐπὶ τοῦ ἀγγείου. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 5 2:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 5 2:6)

  • ἐκπώματ’ ἔχεισ, παροψίδασ ἀργυρᾶσ, λεκανίδασ· (Plutarch, De vitando aere alieno, chapter, section 2 1:2)

    (플루타르코스, De vitando aere alieno, chapter, section 2 1:2)

  • δειπνῶν δὲ δὴ ὁ Ἀστυάγησ σὺν τῇ θυγατρὶ καὶ τῷ Κύρῳ, βουλόμενοσ τὸν παῖδα ὡσ ἥδιστα δειπνεῖν, ἵνα ἧττον τὰ οἴκαδε ποθοίη, προσῆγεν αὐτῷ καὶ παροψίδασ καὶ παντοδαπὰ ἐμβάμματα καὶ βρώματα. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 5:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 5:1)

유의어

  1. a dainty side-dish

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION