Ancient Greek-English Dictionary Language

παρέξ

; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: παρέξ

Etym.: para/, e)k

Sense

  1. outside, before, out of
  2. besides, except, exclusive of
  3. out by the side of, along side of, away from, out of the way of, out of, without the knowledge of
  4. out beside, hard by, out along shore
  5. beside the mark
  6. of something else, except

Examples

  • ἀλλὰ παρὲξ ἔχε δίφρον ἐύξοον ἠδὲ κελεύθου εἶκε παρὲξ ἰέναι. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 33:2)
  • νῆχε παρὲξ ἐσ γαῖαν ὁρώμενοσ καὶ διασωθεὶσ οὔτ’ ἐσθῆτοσ οὔτε τροφῆσ ἠπόρησε. (Plutarch, De vitando aere alieno, chapter, section 8 8:1)
  • Μῦεσ στερεώτεροι δυσέκτηκτοι <μᾶλλον> τῶν ἄλλων, παρὲξ ὀστέου καὶ νεύρου‧ δυσμετάβλητα τὰ γεγυμνασμένα, κατὰ γένοσ αὐτὰ ἑωυτῶν ἰσχυρότερα ἐόντα, διὰ τοῦτο αὐτὰ ἑωυτῶν δυστηκτότερα. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , li.1)
  • αἱ δ’ ἅμ’ ἀυτῇ πάντα καταβρόξασαι ὑπὲρ πόντοιο φέροντο τῆλε παρέξ· (Apollodorus, Argonautica, book 2 5:7)
  • καὶ ἐγένετο ὁ σταθμὸσ τῶν ἐνωτίων τῶν χρυσῶν, ὧν ᾔτησε, χίλιοι καὶ ἑπτακόσιοι χρυσοῖ, πάρεξ τῶν μηνίσκων καὶ τῶν στραγγαλίδων καὶ τῶν ἱματίων καὶ πορφυρίδων τῶν ἐπὶ βασιλεῦσι Μαδιὰμ καὶ ἐκτὸσ τῶν περιθεμάτων, ἃ ἦν ἐν τοῖσ τραχήλοισ τῶν καμήλων αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iudicum 8:26)
  • κἀγὼ εἶπα. ἀποκαλύψω τὸ οὖσ σου λέγων. κτῆσαι ἐναντίον τῶν καθημένων καὶ ἐναντίον τῶν πρεσβυτέρων τοῦ λαοῦ μου. εἰ ἀγχιστεύεισ, ἀγχίστευε. εἰ δὲ μὴ ἀγχιστεύεισ, ἀνάγγειλόν μοι καὶ γνώσομαι. ὅτι οὐκ ἔστι πάρεξ σοῦ τοῦ ἀγχιστεῦσαι, κἀγώ εἰμι μετὰ σέ. ὁ δὲ εἶπεν. ἐγώ εἰμι, ἀγχιστεύσω. (Septuagint, Liber Ruth 4:4)
  • καὶ τὸ παιδάριον οὐκ ἔγνω οὐθέν, πάρεξ Ἰωνάθαν καὶ Δαυὶδ ἔγνωσαν τὸ ρῆμα. (Septuagint, Liber I Samuelis 20:38)
  • καὶ εἶπεν ὁ ἱερεύσ. ἰδοὺ ἡ ρομφαία Γολιὰθ τοῦ ἀλλοφύλου, ὃν ἐπάταξασ ἐν τῇ κοιλάδι Ἠλά, καὶ αὐτὴν ἐνειλημμένη ἦν ἐν ἱματίῳ. εἰ ταύτην λήψῃ, σεαυτῷ λαβέ, ὅτι οὐκ ἔστιν ἑτέρα πάρεξ ταύτησ ἐνταῦθα. καὶ εἶπε Δαυίδ. ἰδοὺ οὐκ ἔστιν ὥσπερ αὐτή, δόσ μοι αὐτήν. (Septuagint, Liber I Samuelis 21:9)
  • καὶ ἐγενήθη ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ τεκούσησ μου, ἔτεκε καὶ ἡ γυνὴ αὕτη. καὶ ἡμεῖσ κατὰ τὸ αὐτό, καὶ οὐκ ἔστιν οὐθεὶσ μεθ̓ ἡμῶν πάρεξ ἀμφοτέρων ἡμῶν ἐν τῷ οἴκῳ. (Septuagint, Liber I Regum 3:18)

Synonyms

  1. outside

  2. besides

  3. beside the mark

  4. of something else

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION