παραχωρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
παραχωρέω
παραχωρήσομαι
Structure:
παρα
(Prefix)
+
χωρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to go aside, make room, give place, retire, to give way, yield, submit, to retire from
- to step aside out of the way for, I leave the task
- to concede
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- νὴ τὸν Ἀπόλλω καὶ δημοτική γ’ ἡ γνώμη καὶ καταχήνη τῶν σεμνοτέρων ἔσται πολλὴ καὶ τῶν σφραγῖδασ ἐχόντων, ὅταν ἐμβάδ’ ἔχων εἴπῃ πρότεροσ, παραχώρει κᾆτ’ ἐπιτήρει, ὅταν ἤδη ’γὼ διαπραξάμενοσ παραδῶ σοι δευτεριάζειν. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 1:31)
- ἐν δὲ συμποσίοισ τίνι δικαιότερον ἡ τράπεζα παραχωρεῖ καὶ τόπον ὁ Διόνυσοσ δίδωσι; (Plutarch, Comparationis Aristophanis et Menandri compendium, section 3 6:2)
- πῶσ δὲ καὶ τῶν ἀριστείων Ἀλκιβιάδῃ παραχωρεῖ τῷ μηδ’ ὅλωσ κεκοινωνηκότι ταύτησ τῆσ στρατείασ; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 55 4:4)
- ἱστορεῖται δὲ ὅτι καὶ ἀλεκτρυὼν εἰσιὼν οἱανδήποτε θύραν ἐπικλίνει τὸν λόφον καὶ ὅτι τῆσ ὀχείασ ἑτέρῳ δίχα μάχησ οὐ παραχωρεῖ, ὁ δὲ Θεόφραστοσ τοὺσ ἀγρίουσ φησὶν ὀχευτικωτέρουσ εἶναι τῶν ἡμέρων, λέγει δὲ καὶ τοὺσ ἄρρενασ εὐθὺσ ἐξ εὐνῆσ ἐθέλειν πλησιάζειν, τὰσ δὲ θηλείασ προβαινούσησ μᾶλλον τῆσ ἡμέρασ, καὶ οἱ στρουθοὶ δὲ εἰσιν ὀχευτικοί· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 46 1:2)
- καλῶσ μὲν γὰρ ἁπάντων γιγνομένων τῶν κατὰ τὴν κύησιν ἡ ἀποκριτικὴ δύναμισ ἡσυχάζει τελέωσ ὥσπερ οὐκ οὖσα, κακοπραγίασ δέ τινοσ γενομένησ ἢ περὶ τὸ χορίον ἢ περί τινα τῶν ἄλλων ὑμένων ἢ περὶ τὸ κυούμενον αὐτὸ καὶ τῆσ τελειώσεωσ αὐτοῦ παντάπασιν ἀπογνωσθείσησ οὐκέτ’ ἀναμένουσι τὸν ἐννεάμηνον αἱ μῆτραι χρόνον, ἀλλ’ ἡ μὲν καθεκτικὴ δύναμισ αὐτίκα δὴ πέπαυται καὶ παραχωρεῖ κινεῖσθαι τῇ πρότερον ἀργούσῃ, πράττει δ’ ἤδη τι καὶ πραγματεύεται χρηστὸν ἡ ἀποκριτική τε καὶ προωστική· (Galen, On the Natural Faculties., G, section 39)
Synonyms
-
to go aside
- ὑπεξίσταμαι (to go out of the way of, to give place to, make way for)
- εἴκω (to yield, give way, draw back)
-
to concede
Derived
- ἀναχωρέω (to go back, to retire or withdraw, to retire from)
- ἀποχωρέω (to go from or away from, to go away, depart)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐγχωρέω (to give room, to allow, permit)
- ἐκχωρέω (to go out and away, depart, emigrate)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
- ἐπαναχωρέω (to go back again, to retreat, return)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield, to forgive)
- μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate)
- περιχωρέω (to go round, to come round to, come to in succession)
- προαποχωρέω (to go away before)
- προσχωρέω (to go to, approach, to come or go over to)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- συγχωρέω (to come together, meet, to meet)
- ὑπαναχωρέω (to retire slowly)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- χωρέω (to make room for another, give way, draw back)